| Well, as long as you don't accomplish that by having Ava plead guilty, you'll be the next managing partner. | Если для этого Эве не придется признать вину, ты будешь следующим управляющим партнером. |
| I need you to get in a room with Ava and offer our testimony against Edward in exchange for taking our names off the lawsuit. | Ты должен пойти к Эве и предложить ей наши показания против Эдварда в обмен на отзыв иска против нас. |
| I didn't know how much Ava really knew... and how much she ignored. | Я не знал, что известно Эве, и на что она закрывает глаза. |
| I heard you called on Ava. | Слышал ты к Эве заезжал. |
| Eventually completing the last of the tests set up by the surface crew, Ava finds Sarah in person, and she offers to remove the hand chip from Ava; Ava agrees. | Завершив все тесты, Эва лично встречается с Сарой, которая предлагает Эве удалить имплантат из руки, Эва соглашается. |