Such credits are granted only if the cars are being sold by an automotive showroom-partner of the Bank. |
При этом такие кредиты оформляются только в случае продажи этих автомобилей автосалоном-партнером банка. |
The automotive industry's international product and service supplier catalogue. |
Компания TRON - ведущий поставщик автомобилей с японских аукционов. |
Thirty years of experience in the automotive business allowed to reinforce our position on the market, allowed the high quality of our products and the competitive price. |
Наше предложение составляет широкий ассортимент рулевых тяг, шарнирных наконечников, маятниковых рычагов, соединений стабилизатора, шарниров, а также других элементов системы рулевого управления и сцепления для легковых и грузовых автомобилей. |
As a whole, SMEs in the automotive component industry need to continue to upgrade their operations to maintain competitiveness both domestically and internationally. |
В целом МСП, занимающимся производством комплектующих узлов для автомобилей, необходимо и далее модернизировать свои операции для поддержания конкурентоспособности как на внутренних, так и на международных рынках. |
And just in the first two years the biggest of Europe's five feebate programs has tripled the speed of improving automotive efficiency. |
Только за первые два года пять европейских льготных программ такого типа помогли утроить темпы улучшения эффективности автомобилей. |
Pirelli is promoting its ecological and performance credentials at the Frankfurt Motor Show, where its tyres are paired up with some of the leading lights in high-performance automotive engineering. |
Компания Ford Motor Co. выбрала несколько моделей шин Goodyear для комплектации автомобилей 2010 Ford Taurus. |
Thanks to dynamic development the company gained, within the short period of time, many new important customers - producers from the footwear, clothing, automotive and toy branch for which it produced laminates and performed laminating services. |
Благодаря динамическому развитию, фирма быстро нашла серезных покупателей среди производителей обуви, одежды, автомобилей и игрушек, для которых поставляла ламинаты и делала ламинирование. |
The PaintTool application software package, integrated with a FANUC Robot and controller, provides the user with a process solution that meets both industrial and automotive painting and coating needs. |
PaintTool - прикладной программный пакет, используемый с роботом FANUC и контроллером, предлагает пользователю технологическое решение, отвечающее всем потребностям при покраске и лакировании промышленных изделий и автомобилей. |
Because of the relatively small volume of electric vehicles and their components currently produced, any degree of convergence between regulatory obligations can result in economies of scale and cost reductions for automotive manufacturers - critical in the context of economic recovery and the general cost-sensitiveness of the industry. |
Из-за относительно небольшого объема нынешнего производства электромобилей и их компонентов любое сближение нормативных обязательств может обеспечить экономию за счет масштабов и сокращение издержек производителей автомобилей, что крайне важно в контексте экономического восстановления и общей чувствительности промышленности к затратам. |
In the first known study of its kind, an automotive technology professor told lawmakers today that his 3and#189;-hour test of Toyota vehicles found evidence that unintended acceleration could be caused by breakdowns in the electronic controls. |
Что касается цены, то она будет очень конкурентоспособной в этом классе автомобилей , - сказал глава компании. Корцеква также рассказал агентству, что новый автомобиль станет лидером компании по российской локализации, ведь большинство его компонентов будут производиться в Калуге. |
The program targeted low-income women with limited educational backgrounds, with non-employable skills and offered training in construction, automotive maintenance, cabinet/furniture making, computer repairs and industrial skills. |
Эта программа ориентирована на женщин с низкими уровнями дохода и образования, у которых нет профессиональных навыков, дающих возможность устроиться на работу, и предлагает провести курсы подготовки в отраслях строительства, технического обслуживания автомобилей, производства кабинетной мебели, ремонта компьютеров и в области производственных навыков. |
The justification cited for using the method of automotive sitting height is that this measurement calculation incorporates the effect of backset and it measures occupants as they sit in a vehicle. |
В качестве обоснования метода, предусматривающего использование высоты водителей и пассажиров автомобилей в сидячем положении, была сделана ссылка на то, что в данных расчетах учитывается фактор расстояния между затылком и подголовником и определяется высота водителей и пассажиров, сидящих в транспортном средстве. |
In addition, we include comments directly from major automotive manufacturer and supplier executives on topics such as technology and innovation, cost reduction, environmental consideration, and emerging market activities, among others. |
Кроме того, в обзоре вы найдете комментарии руководителей крупнейших компаний по производству автомобилей и компаний-поставщиков по таким вопросам, как, например, технологии и инновации, сокращение затрат, охрана окружающей среды и деятельность на развивающихся рынках. |
His entrepreneurial career started in the early 1990s, when together with the LADA automotive centre he established Mega Avto, a company specialising in car sales in Russia. |
Начало предпринимательской деятельности Хиллара Тедера приходится на начало 90-х, когда совместно с автомобильным центром «Лада» было создано предприятие «Мега Авто», специализирующиеся на продаже автомобилей в России. |
"Brasco for CAR" is an activity profile of "Akwawit-Brasco" S.A. Group of Companies, which includes products intended for the automotive industry. |
"Браско для автомобилей" это профиль деятельности Группы Капитала АО "Аквавит - Браско" охватывающие изделия для автомобильной промышленности. |
The phase-out is virtually complete in most developed countries with the production of non-CFC automotive air conditioners, refrigerators and foams, with some exceptions for electronics and aerospace products and non-medical aerosol products. |
В большинстве развитых стран постепенная ликвидация практически завершилась после того, как стали производиться без использования ХФУ кондиционеры воздуха для автомобилей, холодильное оборудование, пеноматериалы, за некоторым исключением в отношении продукции электронной и космической промышленности, а также аэрозольной продукции немедицинского назначения. |
The plan starts with parts production and then proceeds to car and motorcycle manufacturing.b Honda is also working on a plan to boost automotive parts exports from Thailand. |
Планом предусматривается начало производства деталей и затем переход к производству автомобилей и мотоциклов Ь/. "Хонда" разрабатывает также план, направленный на увеличение экспорта автомобильных деталей из Таиланда. |
Car reviews, pictures, auto prices, and automotive quotes from a local dealer. |
Осуществляет продажу автомобилей ВАЗ, продажу машин ГАЗ. |
So vehicle fitness opens a new automotive competitive strategy that can double the oil savings over the next 40 years, but then also make electrification affordable, and that displaces the rest of the oil. |
Итак, диета для автомобилей становится новой конкурентной стратегией в автомобилестроении и может помочь увеличить объёмы экономии нефти вдвое в течение последующих 40 лет. |
Rebuffed in its attempts to buy Goodyear's Engineered Products Group and Siemens VDO's automotive electronics business, Continental AG will now acquire a majority stake in Slovakian tiremaker Matador Group. |
Североамериканское отделение Michelin (Michelin North America (Canada) Inc.) представила новую шину LTXTM A/t2 предназначенную для легкогрузовых автомобилей и класса SUV... |
The 1979 energy crisis, however, dealt a blow to the European automotive market: the large car segment contracted significantly, making Chrysler's initial sales projections unrealistic. |
Однако энергетический кризис 1979 года нанёс сильный удар по европейским автопроизводителям - продажи сегмента автомобилей бизнес-класса заметно упали, что сделало нереальными первоначальные прогнозы Chrysler. |
India is the first country in which the programme is being applied, with the objective of strengthening the supply chain among small and medium enterprises in the automotive component sector through technical cooperation. |
Индия является первой страной, в которой эта программа применяется с целью укрепления на основе технического сотрудничества цепи поставок, объеди-няющей мелкие и средние предприятия, производящие комплектующие изделия для автомобилей. |
Car and Driver operates a website that features articles (both original and from print), a blog, an automotive buyer's guide (with AccuPayment, a price-calculating tool), and a social networking site called Backfires. |
Журнал имеет собственный веб-сайт, на котором публикуются статьи (как оригинальные, так и поступившие в печать), ведётся блог и руководство покупателя автомобилей (с системой AccuPayment для расчёта стоимости транспортных средств), а также поддерживается социальная сеть (под именем Backfires). |
So vehicle fitness opens a new automotive competitive strategy that can double the oil savings over the next 40 years, but then also make electrification affordable, and that displaces the rest of the oil. |
Компьютеры и электроника - теперь процветающий рынок в США, а производители печатных машинок исчезли без следа. Итак, диета для автомобилей становится новой конкурентной стратегией в автомобилестроении и может помочь увеличить объёмы экономии нефти вдвое в течение последующих 40 лет. |
Tata Motors, the Indian automotive producer, is regarded as the leader in promoting the "ancillarization" of auto component suppliers, both at Jamshedpur and Pune, the two focal points for its manufacturing operations. |
Индийская автомобилестроительная компания "Тата моторз" считается лидером в деле поощрения "аксессоризации" поставщиков комплектующих узлов для автомобилей как в Джамшедпуре, так и в Пуне, которые являются двумя главными центрами ее производственных операций. |