UNEP manages a Mobility Forum for discussion and joint activities involving representatives of major automotive manufacturers. |
ЮНЕП организует форум по транспортным вопросам для их обсуждения и проведения совместных мероприятий, в котором принимают участие представители крупнейших производителей автомобилей. |
Lutz led all of Chrysler's automotive activities, including sales, marketing, product development, manufacturing, and procurement and supply. |
Лутц руководил всей деятельностью, касающейся автомобилей, включая продажи, маркетинг, разработку и производство. |
However, all these companies were then merely automotive assemblers, importing parts from overseas partners. |
При этом все эти компании были тогда только сборщиками автомобилей, импортирующими детали от зарубежных партнёров. |
These values are also the pillar of very successful co-operation with the Ferrari automotive manufacturer. |
Эти ценности также являются залогом весьма успешного сотрудничества с производителем автомобилей «Ferrari». |
Royal Purple is an American manufacturer which produces lubricants for automotive, industrial, marine, motorcycle, and racing use. |
Royal Purple - американский производитель смазочных материалов для автомобилей, промышленности, морских судов, мотоциклов и гоночных болидов. |
The recent installation of state-of-the-art production facilities by a number of automotive producers in Mexico is an example of such a response. |
Одним из примеров этого является установка рядом производителей автомобилей в Мексике современных производственных мощностей. |
A new competitive paradigm has placed automotive producers that achieve high energy efficiency and low-carbon emission standards in the lead. |
Новая модель конкурентной борьбы обеспечила ведущие позиции тех производителей автомобилей, которые достигают высоких показателей энергоэффективности и низких показателей выбросов углерода. |
Commerce, automotive repairs, household articles and articles for personal use |
Торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования |
According to the administering Power, in 2013 a newly established vocational training centre began to offer courses in electrical installation, automotive repair, plumbing, refrigeration and air conditioning. |
По данным управляющей державы, в 2013 году в недавно созданном центре профессионально-технической подготовки были открыты учебные курсы по монтажу электрооборудования, ремонту автомобилей, слесарно-водопроводному делу, холодильному оборудованию и системам кондиционирования воздуха. |
The automotive dampener design was patented in Ukraine by SPC "Edem" in 2000 as "Resonance Dampener of Noise". |
Конструкция глушителя для автомобилей запатентована в Украине на имя НПК "Эдем" в 2000г. под названием "Глушитель шума". |
Statesman is an automotive marque created in 1971 by Holden and sold in Australasia. |
Statesman - марка легковых автомобилей, созданная в 1971 году в качестве подразделения Holden для продажи автомобилей в Австралии. |
Paragon Hard Disk Manager Paragon File System Link In 2017, the company joined Renesas R-Car Consortium to support automotive chipmakers in delivering next-generation data storage for future vehicles. |
Paragon Hard Disk Manager Paragon File System Link В 2017 году компания присоединилась к консорциуму Renesas R-Car чтобы поддерживать производителей чипов для автомобилей, поставляя хранилища данных следующего поколения для автомобилей будущего. |
Application areas are decorative paints, wood and furniture coatings, automotive and repair coatings, industrial coatings, printing inks and overprint varnishes. |
Области применения включают декоративные краски, покрытия для древесины и мебели, покрытия для автомобилей и ремонта, промышленные покрытия, чернила для печати и покровные лаки для оттисков. |
The Committee was also informed that the Mission had offered training in areas such as air-conditioning repair, small generator repair and automotive maintenance through contractual arrangements with local and international training institutions. |
Комитету было также сообщено, что Миссия организовывала учебную подготовку по таким специальностям, как ремонт воздушных кондиционеров, ремонт компактных генераторов и техническое обслуживание автомобилей, заключая контракты на такую подготовку с местными и международными учебными заведениями. |
According to the Ministry of Economic Affairs, mining in Mexico is currently the third most successful industry in terms of attracting investment - behind the oil industry and automotive and electronic exports - thus surpassing the tourism industry. |
По данным Министерства экономики, сегодня горнодобывающая промышленность занимает в Мексике третье место по объему привлекаемых в страну инвестиций после нефтедобычи и экспорта автомобилей и изделий электронной промышленности, опережая туризм. |
When Matra decided to pull out of the automotive production business in 2003 (partly as a result of the financial loss incurred by the poor sales of the Avantime), Renault chose to discontinue the Avantime rather than move its production elsewhere. |
Когда Matra решила выйти из производства автомобилей в 2003 году (частично в результате финансовых потерь, связанных с плохими продажами Avantime), Renault предпочла отказаться от Avantime, а не перенести свое производство этой модели на другой рынок. |
And when he went to college to do automotive design and he told his father he'd got a job, his father said, That's great, son. |
А когда пошел в колледж на дизайнера автомобилей, и он сказал своему отцу, что получил работу, его отец сказал, "Отлично, сын." |
Automotive regulations and testing procedures currently vary across countries. |
В настоящее время в разных странах применяются разные правила и процедуры испытания автомобилей. |
Automotive production was expected to increase by 7.0 per cent in 1997 and 6.2 per cent in 1998. |
В 1997 году предполагается увеличение объема производства автомобилей на 7,0%, а в 1998 году - на 6,2%. |
GRE was informed that these symposiums were recently renamed as International Symposium on Automotive Lighting and related information is available at the following website address: . The next ISAL is scheduled to take place in Darmstadt, on 27 and 28 September 2005. |
GRE была проинформирована о том, что вышеупомянутые симпозиумы недавно были переименованы и сейчас называются "Международный симпозиум по вопросам освещения автомобилей", а соответствующую информацию можно получить на вебсайте: . Следующий симпозиум ISAL предполагается провести в Дармштадте 27-28 сентября 2005 года. |
With the release of Ford Sync, Microsoft renamed the platform from "Windows Mobile for Automotive" to "Microsoft Auto". |
С выходом Ford Sync Microsoft переименовала платформу «Windows для автомобилей» в «Microsoft Auto». |
8113 Commercial and Industrial Machinery and Equipment (except Automotive and Electronic) Repair and Maintenance |
Ремонт и техническое обслуживание коммерческих и промышленных машин и оборудования (за исключением автомобилей и электронного оборудования) |
The most famous automotive manufacturers and many car specialists rely on our leathers. |
Нам доверяют самые известные производители автомобилей, а также множество декораторов. |
Microchannel heat exchangers have been used for more than 20 years by automotive manufacturers who wanted efficient heat exchange in a compact design. |
Уже боле 20 лет микроканальные теплообменники используются производителями автомобилей, который хотят добиться эффективного теплообмена и компактных агрегатов. |
The quality and reliability of our air tanks underlines the fact that world leading producers in automotive industry are customers of Worthington Cylinders, a.s. |
Качество и надежность воздушных ресиверов подтверждается тем, что наши клиенты - ведущие мировые производители автомобилей. |