Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрийский

Примеры в контексте "Austria - Австрийский"

Примеры: Austria - Австрийский
The Austrian Sickness Insurance Scheme operates somewhat like a health maintenance organization in the United States in that it provides coverage in Austria for treatment by a medical practitioner or institution under contract with the scheme. Австрийский план страхования от болезней функционирует примерно так же, как и план страховых медицинских организаций в Соединенных Штатах, поскольку им предусматривается оплата в Австрии услуг медицинского персонала или учреждений, имеющих контракт с этим планом.
21.1 UNIDO Headquarters are located at the Vienna International Centre (VIC) together with other VIC-based organizations under a 99-year lease with the Republic of Austria for a nominal rental of 1 Austrian schilling per year. 21.1 Центральные учреждения ЮНИДО размещены в Венском международном центре (ВМЦ) вместе с другими расположенными в ВМЦ организациями на условиях 99-летней аренды с Австрийской Республикой при номинальной арендной плате, составляющей 1 австрийский шиллинг в год.
Upon request of some of the plaintiffs an Austrian Court declared two arbitral awards of the London Court of International Arbitration (LCIA) enforceable in Austria and granted enforcement into assets of the defendant in the country. По ходатайству нескольких истцов австрийский суд признал два решения Лондонского суда международного арбитража (ЛСМА) подлежащими исполнению в Австрии и удовлетворил просьбу об их приведении в исполнение в отношении имущества ответчика в этой стране.
Austria asserts that, following the invasion and occupation of Kuwait, the Austrian Commercial Counsellor in Kuwait was evacuated and that his residence and the Austrian Embassy remained vacant for several months. Австрия утверждает, что после вторжения Ирака и оккупации им Кувейта австрийский торговый советник в Кувейте был эвакуирован и его резиденция и здание австрийского посольства пустовали в течение нескольких месяцев.
The Government of Austria was able to provide the Panel with information concerning 13 transfers totalling 60,500 Australian dollars from those accounts through the Austrian bank to an account of the National Australia Bank between 1 July 2010 and 28 September 2011. Правительство Австрии смогло представить Группе информацию относительно 13 переводов на общую сумму в 60500 австралийских долларов с этих счетов через австрийский банк на счет в Национальном австралийском банке в период с 1 июля 2010 года по 28 сентября 2011 года.
Felix Kaspar (January 14, 1915 in Vienna, Austria - December 5, 2003 in Bradenton, Florida, U.S.) was an Austrian figure skater, twice World champion, and 1936 bronze medalist. Феликс Каспар (нем. Felix Kaspar; 14 января 1915 года, Вена, Австрия - 5 декабря 2003 года Брадентон, Флорида, США) - австрийский фигурист-одиночник, дважды чемпион мира и бронзовый медалист Олимпиады 1936 года.
Ferdinand was now completely subservient to Austria, an Austrian, Count Nugent, being even made commander-in-chief of the army. Король Фердинанд теперь подчинялся Австрии, а австрийский граф Нагент был главнокомандующим неаполитанской армии.
In the year 1567, Archduke Charles of Austria leased the castle to baron Philipp von Cobenzl, who paid it off after 20 years. В 1567 году Австрийский эрцгерцог Карл Габсбург сдал замок в аренду барону Филиппу фон Кобенцлю (Philipp von Cobenzl).
Paul Kozlicek (22 July 1937; Vienna, Austria - 26 November 1999; Sevilla, Spain) is a former Austrian football player. Пауль Козлицек (нем. Paul Kozlicek; 22 июля 1937, Вена- 26 ноября 1999, Севилья) - австрийский футболист, нападающий.
The Austrian Reconciliation Fund had been established in 2000 in order to make one-time payments to persons who were forced to work as forced or slave labourers during the National Socialist era on the territory of the present-day Republic of Austria. Австрийский фонд примирения был организован в 2000 году для осуществления единовременных выплат людям, которых принуждали к рабскому труду на территории современной Австрийской Республики во времена правления национал-социалистов.
As head of the largest party in the National Council of Austria, Faymann was asked by Federal President Heinz Fischer on 8 October 2008 to form a new government. Как руководитель партии, получившей большинство голосов во время выборов в австрийский парламент, состоявшихся 28 сентября 2008 года, был уполномочен президентом страны Хайнцем Фишером 8 октября 2008 года сформировать новое правительство Австрии.
At the conclusion of these detailed reviews, the Austrian architect Johann Staber was designated the winner. The winning design was announced on 18 December 1970 by the Federal Chancellor of Austria. По итогам этого детального изучения победителем конкурса был признан австрийский архитектор Иохан Штабер. 18 декабря 1970 года федеральный канцлер Австрии объявил результаты этого конкурса.
His cousin Maximilian III, called the German Grand Master (der Deutschmeister), allowed Maximiliam Ernest to join the Teutonic Knights in 1615, and one year later, in 1616, he appointed him Landkomtur of the Bailiwick of Austria. Его двоюродный брат Максимилиан III Австрийский, гроссмейстер Тевтонского ордена, разрешил Максимилиану Эрнсту присоединиться к ордену в 1615 году, а год спустя, в 1616 году, назначил его ландкомтуром баллея в Австрии.
Lecturer/Trainer: Law Development Centre Uganda; International Law Institute Uganda; Austrian Centre for Peace and Conflict Resolution Austria; Jurisprudence of Equality Project, East Africa Преподаватель и инструктор в таких учреждениях, как Центр развития права, Уганда; Институт международного права, Уганда; Австрийский центр мира и разрешения конфликтов, Австрия; Проект «Судебная практика в целях равенства», Восточная Африка
The couple has five children: Archduke Johannes Rudolf Antonio Maria of Austria (born 29 October 1997 in Hohenems, Austria). Супруги имеют пять детей: Эрцгерцог Иоганн Рудольф Антонио Мария Австрийский (род. 29 октября 1997, Хоэнемс, Форарльберг, Австрия).
Diego Félix of Austria, Prince of Asturias and Portugal (August 15, 1575 - November 21, 1582) was the fourth son of Philip II of Spain, and also his third son by his fourth wife Anna of Austria. Диего Феликс Австрийский, принц Астурийский и Португальский (15 августа 1575 - 21 ноября 1582) - четвёртый сын короля Испании Филиппа II и третий сын от брака с четвёртой женой Анной Австрийской.
In March 2002, the Government of Austria authorized UNCTAD to use the remaining balance in the trust fund established in 1998 with the support of Austria (Austrian Trust Fund) to finance the work on the vision for the future of science and technology for development. В марте 2002 года правительство Австрии уполномочило ЮНКТАД использовать остаток средств из целевого фонда, созданного в 1998 году при поддержке Австрии (Австрийский фонд) для финансирования работы по определению будущих перспектив науки и техники в целях развития.
In 1930, she moved to Vienna, Austria and lived with a friend of her mother, Baroness Netka Latscher-Lauendorf, who was the companion of Theodor Körner, later president of Austria. Жила в австрийской столице с 1930 года с подругой матери, баронессой Неткой Латшер-Лауэндорф, чьим избранником был Теодор Кёрнер, будущий австрийский президент.
On 30 April 1923 he became the first clerical grand master of the Teutonic Order when Archduke Eugen of Austria resigned in order to ensure that the order retained its properties in Austria and Czechoslovakia which were threatened with confiscation by the respective governments. В 1923 г. великий магистр Тевтонского ордена эрцгерцог Евгений Австрийский ушел в отставку, чтобы сохранить владения ордена в Австрии и Чехословакии, которым угрожала конфискация со стороны правительств этих стран.
In reply to questions of delegations during the interactive dialogues, Austria explained that the Austrian Ombudsperson Board was independently monitoring Austria's public administration according to the Austrian Constitution and thus fulfilled the function of a national human rights institution. Отвечая на вопросы делегаций, поставленные в ходе интерактивного диалога, Австрия пояснила, что Австрийский совет уполномоченного по правам человека в соответствии с Конституцией осуществляет независимый мониторинг деятельности государственной администрации и, следовательно, исполняет функции национального правозащитного учреждения.
In Austria, the Austrian Bank for Tourism Development administers the funding for small and medium-sized enterprises provided by the National Tourism Administration. Австрийский банк по развитию туризма осуществляет управление финансовыми субсидиями, выделяемыми Национальным управлением по туризму для малых и средних предприятий страны.
In 1457, Albrecht VI, Regent of Further Austria, established Albert-Ludwigs-Universität, one of Germany's oldest universities. В 1457 году эрцгерцог Альбрехт VI Австрийский основал Фрайбургский университет (нем. Albert-Ludwigs-Universität Freiburg), один из старейших в Германии.
Austria VIVA Austria was launched in May 2012, 15% of the channel's programming consists of Austrian music, music tops and lifestyle programming focused on the Austrian market. 15% программ канала составляли австрийская музыка, музыкальные топы и программы про образ жизни, ориентированные на австрийский рынок.
The final variant to date is the MG 74, developed by Austria and since 1974 it is the standard machine gun of the Austrian Armed Forces. Последним в серии вариантов MG 42 является австрийский MG-74, с 1974 года являющийся стандартным единым пулемётом в австрийских вооружённых силах.
In 1841, the emperor Ferdinand I of Austria honoring the Archduchess commissioned the funerary plaque built of Carrara marble. В 1841 году австрийский император Фердинанд I в честь неё заказал мемориальную доску из каррарского мрамора.