Attended Ninth Commonwealth Law Conference in Auckland, New Zealand and presented a keynote paper on violence and the family as well as a paper on the domestic application of international human rights norms as it affects women |
Участвовала в девятой Юридической конференции Содружества в Окленде, Новая Зеландия, и представила один из основных документов по теме "Насилие и семья", а также документ на тему "Осуществление на национальном уровне международных норм в области прав человека применительно к женщинам" |
Consistent with United Nations principles, New Zealand has also participated actively in the Action Group of Commonwealth Ministers for the promotion of principles of good governance established at the Commonwealth Heads of Government meeting at Harare in 1991 and reaffirmed at its Auckland meeting in 1995. |
В соответствии с принципами Организации Объединенных Наций Новая Зеландия принимает также активное участие в деятельности Оперативной группы министров стран Содружества по содействию принципам адекватного управления, созданной на встрече глав правительств стран Содружества в 1991 году в Хараре и утвержденной на встрече 1995 года в Окленде. |
To further strengthen Commonwealth cooperation and assistance in this area, Commonwealth Heads of Government endorsed, at their meeting in Auckland in November 1995, the Commonwealth Secretary General's initiative on public service reforms, entitled "Towards a new public administration". |
Для того чтобы еще более укрепить сотрудничество Содружества и помощь в этой области, на своей встрече в Окленде в ноябре 1995 года главы правительств Содружества одобрили инициативу генерального секретаря Содружества в отношении реформы государственной службы, озаглавленную "В направлении нового государственного управления". |
There are a million people in Auckland. |
В Окленде - миллион человек. |
This is a library in Auckland. |
Это библиотека в Окленде. |
What happened in Auckland? |
Что случилось в Окленде? |
Since their establishment, the services at the Auckland and Wellington centres have been used by 2,200 and 277 refugees respectively. |
Со времени своего создания услугами центров в Окленде и Велингтоне воспользовались соответственно 2200 и 277 беженцев. |
Of the 63,500 NESB students in 1996, over 75 per cent were living in Auckland. |
В 1996 году в числе 63500 учащихся, для которых английский язык не является родным, свыше 75% проживали в Окленде. |
Future activities would include a seminar in Auckland, New Zealand, to be held from 13 to 15 February 2001 for States from the Pacific region. |
Планируемые мероприятия включают семинар для государств тихоокеанского региона в Окленде, Новая Зеландия, который состоится 13-15 февраля 2001 года. |
Her husband Michael Beran is also an actor and they live in Auckland with their daughter, Olive. |
В настоящее время живёт с мужем (Майклом Бераном) и дочерью Олив в Окленде. |
He also taught in a school, established farming in his community, and traded produce to Pākehā settlers in Auckland. |
Он также преподавал в школе, учредил в своей общине фермерство, и продавал продукты белым поселенцам («пакеха») в Окленде. |
Say you now live in Auckland and are traveling to Melbourne, but your dear mother, your best friend and the real estate agent trying to sell your apartment are back in Auckland. |
Скажем, ты живешь в Окленде, Новая Зеландия, но сейчас находишься в Мельбурне, Австралия, а твоя мама, твой лучший друг и твой агент по продаже недвижимости, который пытается продать твою квартиру, - все находятся в Окленде. |
Unit 88 hosted a large National Meeting for White Nationalist from around New Zealand in their Auckland base. |
Unit 88 организовал большое собрание всех белых националистов в Окленде. |
In early February 2016, the administration staff of New Zealand's largest metropolitan orchestra, the Auckland Philharmonia Orchestra, moved into the vacant former mayoral office suite, making Auckland Town Hall, where the orchestra largely performs, its new home. |
В начале февраля 2016 года сотрудники администрации крупнейшего столичного оркестра Новой Зеландии, Оркестра Оклендской филармонии, переехали в вакантный офис в мэрии, создав оркестр Ратуши в Окленде. |
We have an outdoor theater in Auckland that plays Vanishing Point. |
У нас в Окленде крутили "Исчезающую точку", "Большую среду" - всю классику. |
He was captured in 1846 for organising an uprising in the Hutt Valley and was imprisoned on HMS Calliope in Auckland without charges being brought. |
В 1846 году он был схвачен во время кампании в долине Хатт и заключен в тюрьму в Окленде без предъявления обвинений. |
The first international bowl-out in a Twenty20 match took place on 16 February 2006, when New Zealand beat West Indies 3-0 in Auckland. |
Первый подобный розыгрыш в Twenty20 состоялся 16 февраля 2006 года, когда сборная Новой Зеландии победила команду Вест-Индии 3:0 в Окленде. |
His New Zealand-registered company, Thomson Pacific, managed Mitsubishi Trust Bank's real estate assets in Auckland. |
В Новой Зеландии зарегистрировал компанию «Томсон Пацифик», которая управляет объектами недвижимости Mitsubishi Trust Bank в Окленде. |
Auckland Nines In 2014, the inaugural rugby league Nine's tournament took place, featuring all sixteen NRL clubs. |
В 2014 году в новозеландском Окленде пройдёт турнир по регби-9, в котором примут участие все 16 клубов НРЛ. |
From 1924, students could complete their last year of training at hospitals in either Auckland, Christchurch, or Wellington, as well as Dunedin. |
Начиная с 1924 года студенты-медики последнего года обучения должны проходить практику в госпиталях в Окленде, Крайстчерче, Веллингтоне или Данидине. |
Epsom Girls Grammar School is a state secondary school for girls ranging from years 9 to 13 in Auckland, New Zealand. |
Оклендская гимназия (англ. Auckland Grammar School) - государственная средняя школа для мальчиков 9 - 13 класса в Окленде, Новая Зеландия. |
After a full recovery, he returned to the stage in Auckland, New Zealand to headline the Big Day Out tour. |
После полного восстановления он вернулся на сцену в Окленде, в Новой Зеландии, чтобы выступить с Мэг в качестве хэдлайнеров фестиваля Big Day Out (англ.)русск... |
This is a list of diplomatic missions of Nauru, not including its honorary consulates in Agana, Auckland, London, Honolulu, Pago Pago and New Delhi. |
Данный список не включает почётные консульства в Аганья, Окленде, Лондоне, Гонолулу, Паго-Паго и Дели. |
These bulletins were broadcast from New Zealand's four main cities (Auckland, Wellington, Christchurch and Dunedin) operating independently of each other due to technical constraints. |
Эти передачи транслировались из основных телецентров в Окленде, Веллингтоне, Крайстчерче и Данидине, независимо друг от друга в связи с техническими ограничениями. |
The issue of tagging become a widely debated one following an incident in Auckland during January 2008 in which a middle-aged property owner stabbed one of two teenage taggers to death and was subsequently convicted of manslaughter. |
Вопрос теггинга горячо обсуждался после инцидента, случившегося в январе 2008 года в Окленде, когда пожилой владелец дома ударил ножом одного из двух райтеров подросткового возраста. |