On 16 July a concert at Auckland's Vector Arena was announced. |
16 июля был объявлен концерт на оклендской Vector Arena. |
Owen pursued a medical career and trained as a nurse at Auckland Hospital for three and a half years. |
Оуэн хотела стать врачом и на протяжении 3,5 лет училась на медсестру в Оклендской больнице. |
The message was published in The New Zealand Herald and Auckland Gazette. |
Резолюция была опубликована в «New Zealand Herald» и Оклендской газете. |
He eventually inherited the property, which for several decades, became an important gathering place for Auckland's Bohemian and intellectual class. |
Унаследовал родительское имущество и дом, который со временем на нескольких десятилетий стал местом сбора для Оклендской богемы и литераторов. |
The Ombudsman's report of 2003 had expressed concern about delays in reporting and investigating allegations of assault on inmates by prison staff, particularly in the Auckland maximum security prison. |
В докладе омбудсмена за 2003 год была выражена озабоченность по поводу задержек в направлении отчетов, касающихся заявлений заключенных о грубом обращении со стороны персонала тюрем, в частности в Оклендской тюрьме особо строгого режима, и в расследовании этих случаев. |
Those experienced at Auckland prison had been addressed by the implementation of an improved regional tracking and monitoring system and increased comprehensive training for those involved in investigative procedures. |
На лиц, содержащихся в Оклендской тюрьме, было распространено действие более совершенной региональной системы наблюдения и мониторинга, а лица, участвующие в процедурах расследования, проходят более качественную всеобъемлющую подготовку. |
At the end of 2004, work was initiated in New Zealand's only maximum security facility (the East Wing of Auckland Prison), to install video cameras in every prisoner space in that facility with all new and existing cameras providing digital recordings. |
В конце 2004 года в единственной тюрьме строго режима Новой Зеландии (восточное крыло оклендской тюрьмы) начались работы по установке видеокамер в каждой камере этого пенитенциарного учреждения, при этом все новые и существующие камеры оснащены цифровыми записывающими устройствами. |
In the Auckland Declaration of 2004, Pacific leaders committed themselves to a "region that is respected for the quality of its governance, the sustainable management of its resources, the full observance of democratic values and for its defence and promotion of human rights". |
В Оклендской декларации 2004 года лидеры тихоокеанских государств взяли на себя обязательство стремиться к созданию «региона, который пользовался бы уважением за высокое качество управления им, устойчивое управление его ресурсами, всестороннее уважение демократических ценностей и за его защиту и поощрение прав человека». |
They reaffirmed their commitment to the decisions adopted at the Auckland Commonwealth heads of Government meeting concerning the imposition of "soft sanctions" against Nigeria and agreed to join Jamaica and Canada in the imposition of sanctions if appropriate reforms were not introduced in the near future. |
Они вновь подтвердили свою приверженность решениям, принятым на Оклендской встрече глав правительств стран Содружества в отношении введения "нежестких санкций" против Нигерии, и согласились присоединиться к санкциям, введенным Ямайкой и Канадой, если в близком будущем не будут проведены надлежащие реформы. |
It also holds local rugby league matches and serves as the home ground for the Auckland franchise in the Bartercard Premiership. |
Он также проводит местные матчи по регбилиг и служит домашним стадионом для Оклендской команды по регби в Премьер-лиге Бартеррапарта. |
The main feature of the event is the crossing of the Auckland Harbour Bridge, which involves a climb of 33 metres to the highest point. |
Основной особенностью забега является пересечение Оклендской бухты по Оклендскому мосту, который поднимается в наивысшей точке на высоту в ЗЗ метра над уровнем моря. |
From 2006 information, the busiest stretch of SH 1 was just south of the Auckland Central Motorway Junction, on/near the Newmarket Viaduct, with over 200,000 vehicles (either way) each day. |
По состоянию на 2006 год, наиболее загруженным был участок шоссе 1 (SH1) к югу от Оклендской развязки, неподалёку от виадука Ньюмаркет, с транспортным потоком в 200000 ед. транспорта (в совокупности в обе стороны) ежедневно. |
Filming for the 10-episode first season wrapped in New Zealand at Auckland Film Studios in June 2015, and the first trailer debuted on July 10, 2015. |
Съёмки 10-серийного сезона завершились в июне 2015 года на оклендской телестудии в Новой Зеландии, а премьера первого трейлера состоялась 10 июля того же года. |
This was in response to concerns about the functional operation of prisons, and in particular the circumstances surrounding the 1998 riot in Auckland Prison, the Behaviour Management Regime (BMR), and the Canterbury Emergency Response Unit. |
Эта процедура была возбуждена в связи с озабоченностью, выраженной по поводу функциональной деятельности тюрем, в частности обстоятельств беспорядков, имевших место в 1998 году в оклендской тюрьме, режима управления поведением (РУП) и группы экстренного реагирования Кентербери. |
In early February 2016, the administration staff of New Zealand's largest metropolitan orchestra, the Auckland Philharmonia Orchestra, moved into the vacant former mayoral office suite, making Auckland Town Hall, where the orchestra largely performs, its new home. |
В начале февраля 2016 года сотрудники администрации крупнейшего столичного оркестра Новой Зеландии, Оркестра Оклендской филармонии, переехали в вакантный офис в мэрии, создав оркестр Ратуши в Окленде. |
On 12 July 2014, the Crown Princess gave birth to a daughter, Princess Halaevalu Mata'aho at Auckland City Hospital in Auckland. |
12 июля 2014 года кронпринцесса родила дочь, Принцессу Halaevalu Mata'aho также в Оклендской городской больнице. |