These are issues the special sessions should consider attentively. |
Вот круг вопросов, которые должны быть внимательно рассмотрены на специальных сессиях. |
A good mediator listens attentively to the parties' concerns and worries and helps them to communicate clearly to one another. |
Хороший посредник внимательно выслушивает стороны, когда они высказывают свое беспокойство и тревогу, и помогает им беспрепятственно общаться друг с другом. |
Moreover, it is attentively and carefully observed whether organisations and associations have racist tendencies or adopt such tendencies. |
Кроме того, она внимательно и тщательно отслеживает наличие или появление у организаций и ассоциаций расистских тенденций. |
You seemed to be listening very attentively. |
Казалось, что вы слушаете очень внимательно. |
We must listen attentively to one another. |
Мы должны внимательно выслушивать друг друга. |
For our part, we are listening attentively and objectively to them. |
Мы со своей стороны внимательно и объективно подходим к их выступлениям. |
It seems that it is quality that the group regards attentively... |
Похоже на то, что как раз к качеству группа относится внимательно... |
If you are one of them you should study our production more attentively. |
Если вы один из них, то вам стоит ознакомиться с нашей продукцией более внимательно. |
Read attentively - and you will learn a lot of interesting things. |
Читайте внимательно - и узнаете много интересного. |
Our manager will listen to you attentively and answer all your questions. |
Грамотный менеджер внимательно выслушает Вас и ответит на все вопросы. |
If someone's registration has not passed, the request to be registered once again, attentively answering additional questions. |
Если чья-то регистрация не прошла, просьба зарегистрироваться еще раз, внимательно отвечая на дополнительные вопросы. |
Please, read attentively "Terms and Conditions" before buying a ticket. |
Пожалуйста, внимательно прочитайте "Условия и огрничения" перед покупкой билетов. |
And you Pavel Evgrafovich listen to me very attentively. |
А вот ты, Павел Евграфович, слушай меня внимательно. |
We'll give you same cards and you'll have to fill them up attentively. |
Мы раздаём всем карточки, их нужно внимательно заполнить. |
My delegation has carefully and attentively analysed the draft resolution sponsored by Germany and other countries on this question. |
Моя делегация тщательно и внимательно изучила проект резолюции, представленный Германией и другими странами по данному вопросу. |
We will also listen most attentively to the ideas of others. |
Мы также внимательно выслушаем идеи других. |
We shall attentively monitor the actions that are to implement the promises made. |
Мы будем внимательно следить за теми мерами, которые будут приняты во исполнение данных обещаний. |
On humanitarian grounds, the Special Rapporteur requested the Advisory Council on Human Rights to follow the case attentively as it went through appeal. |
Исходя из гуманитарных соображений, Специальный докладчик обратился к Консультативному совету по правам человека с просьбой внимательно проследить за этим делом, поскольку оно находилось в процессе обжалования. |
His delegation would study attentively the recommendations of IAEA and WHO on the functions and role of the Scientific Committee. |
Его делегация внимательно изучит рекомендации МАГАТЭ и ВОЗ о функциях и роли Научного комитета. |
I urge all the adults here to listen to them attentively. |
Я настоятельно призываю всех присутствующих здесь взрослых внимательно выслушать их. |
Mr. Otunnu: I have listened very attentively to all the comments, critiques and suggestions. |
Г-н Отунну: Я очень внимательно выслушал все замечания, критику и предложения. |
The work of such groups has been arduous and we have attentively studied every one of their conclusions. |
Работа групп такого рода всегда была напряженной, и мы внимательно изучали все их выводы. |
Having studied the report attentively, we have noticed with regret that there are some inaccurate statements in paragraph 17. |
Внимательно изучив этот доклад, мы с сожалением отметили наличие в пункте 17 некоторых неточностей. |
The Committee should not only hear the views of the staff, but also listen to them most attentively. |
Пятому комитету следует не только прислушаться к мнениям персонала, но и отнестись к ним весьма внимательно. |
Mr. Zhang Yishan: I listened very attentively to the detailed and informative briefing of Mr. Morris. |
Г-н Чжан Ишань: Я очень внимательно выслушал детальный и содержательный брифинг г-на Морриса. |