Английский - русский
Перевод слова Atms
Вариант перевода Банкоматы

Примеры в контексте "Atms - Банкоматы"

Примеры: Atms - Банкоматы
I say we forget the vault. Let's just kill those muppets and do the ATMs. Предлагаю забыть про хранилище, завалить мудозвонов... и ограбить банкоматы.
Can we remotely tell the bank's networks to shut down the ATMs? Мы можем удаленно сказать банковской сетке вырубить банкоматы?
He was closing in on a two-man crew that's been hitting ATMs throughout the city. Он подбирался к команде из 2 человек, которые нападали на банкоматы в городе.
In many cases, the lessors of the buildings accommodating the ATMs are not open to performing the necessary adjustments. Во многих случаях арендодатели зданий, в которых находятся банкоматы, не готовы проводить работы по переоснащению банкоматов.
Should we have banned ATMs to protect bank tellers? Должны ли мы запретить банкоматы, чтобы защитить кассиров банка?
During this time he was part of the process of usability development for all the programs, web sites and payment interfaces (ATMs, CashIn). За этот период принимал участие в разработке юзабилити для всех созданных в компании программ, веб-сайтов, интерфейсов оплаты (банкоматы, CashIn).
Moreover, ATMs are equipped with integrated journal printer (electronic or as printout) and cheque matrix or thermal printer. Более того, банкоматы оборудованы встроенным журнальным принтером (в электронной форме или на бумажном носителе) и чековым матричным или термо- принтером.
Withdraw up to RUB 175000 per day through ATMs. Снимайте наличные через банкоматы до 175000 рублей в сутки.
JavaOS was designed to run on embedded systems and has applications in devices such as set top boxes, networking infrastructure, and ATMs. JavaOS была разработана для работы во встроенных системах, и имеет приложения в таких устройствах, как телевизионные приставки, сетевая инфраструктура, и банкоматы.
Permanent Missions would have the ability to access their checking accounts via ATMs located in New York from which they could withdraw up to $1,000 per day. Постоянные представительства могли бы получать доступ к своим чековым счетам через банкоматы, расположенные в Нью-Йорке, что давало бы им возможность снимать со счетов суммы в размере до 1000 долл. США в день.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland. В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде.
OTP also denied the allegations made by the authors that it had threatened to close their accounts and that it had purchased new ATMs that could not be retrofitted. ОТП также отверг выдвигаемые авторами утверждения о том, что он угрожал закрыть их счета и что он закупил новые банкоматы, которые невозможно модифицировать.
The Cash Cycle Management Solutions portfolio for banks includes cash recycling systems, ATMs, automated teller safes and transaction terminals of the new CINEO generation as well as innovative software and services. Ассортимент «Программ Управления Оборотом Денежных Средств» для банков включает в себя системы оборота наличных, банкоматы, автоматизированные банковские сейфы и транзакционные терминалы нового поколения CINEO, а также новое программное обеспечение и услуги.
The China Banking Regulatory Commission has provided that the banking sector ensure presence of minimal financial services in all townships and villages by increasing the number of branches and exploring innovative alternatives to physical facilities, including mobile units and ATMs. Китайская Комиссия банковского регулирования требует от банковского сектора обеспечивать предоставление минимального набора финансовых услуг во всех городах и деревнях на основе увеличения числа отделений и проработки новаторских альтернатив традиционным отделениям, включая отделения, работающие с мобильными клиентами, и банкоматы.
OTP further claimed that it was primarily a governmental obligation to ensure unimpeded access to buildings for persons with disabilities and that the ATMs operated by OTP were not "buildings" from the standpoint of the Built Environment Act. ОТП утверждал далее, что обеспечение беспрепятственного доступа для инвалидов в здания - это прежде всего обязанность правительства и что банкоматы ОТП не являются "зданиями" по смыслу Закона об антропогенной среде.
Citibank debit cards - a universal key to your banking accounts, which provides access to your funds through 24-Hour banking systems by phone, via Internet, via mobile phone and ATMs. Дебетовые карты Ситибанка - это универсальный ключ к Вашим банковским счетам, предоставляющий доступ к Вашим средствам при помощи круглосуточных систем банковского обслуживания по телефону, через интернет, через мобильный телефон и банкоматы.
Many new services have been introduced since 2000, including ATMs, connectivity between branches, inter-bank connectivity, salary loans, mortgages and leasing. За период после 2000 года было внедрено много новых услуг, включая банкоматы, оперативную связь между отделениями банков, межбанковскую оперативную связь, ссуды на выплату заработной платы, ипотечные кредиты и лизинг.
And you guys said something about going after the ATMs? А вы говорили про банкоматы?
ATMs will stop spitting bills. Банкоматы не будут выдавать деньги.
ATMs, traffic cams. Банкоматы, дорожные камеры.
Atms, traffic cameras. Банкоматы, дорожные камеры.
Around the beach stores, hotels, ATMs. Магазины, отели, банкоматы.
Stores, hotels, ATMs. Магазины, отели, банкоматы.
ATMs longer spitting notes. Банкоматы не будут выдавать деньги.
And all the ATMs until we arrive. И все последующие банкоматы.