The bad news is, these ATMs got two doors. |
Плохая: у этого банкомата... Черт. |
There's also three ATMs and a Dave Buster's that just is off the hook after 9:00. |
Еще есть три банкомата и игровой салон, который переполнен после 9 часов. |
Vestibule with four ATMs* available 24 hours |
Четыре банкомата в вестибюле работают круглосуточно . |
I came to open up the bank this morning, and I found this... person... sleeping by the ATMs. |
Я пришел утром, чтобы открыть банк и нашел этого... человека, спящего у банкомата. |
Okay. We need to talk to April again, and we need footage from the ATMs. |
Надо снова поговорить с Эйприл и достать запись с камеры наблюдения возле банкомата. |
The system includes functions for remote access to the ATM, and remotely enables to get materials from ATMs collected in the process of working on the ATM, to change video surveillance system settings, to load the background images on the ATM. |
Система включает в себя функции удаленного доступа к банкомату, и даёт возможность удаленно получать с банкомата материалы, собранные в процессе работы на банкомате, изменять параметры системы видеонаблюдения, загружать на банкомат фоновые изображения для экранов. |
The bad news is, these ATMs got two doors. |
Плохая: у этого банкомата... |
I clocked four ATMs inside. |
нутри € насчитала четыре банкомата. |
The suit says that this price fixing artificially raises the price that consumers pay using ATMs, limits the revenue that ATM-operators earn, and violates the Sherman Act's prohibition against unreasonable restraints of trade. |
Также указывалось, что фиксированная комиссия искусственно завышает цену, которая в конечном итоге платится потребителем за использование банкомата, и ограничивает доходы, получаемые операторами банкоматов, а также нарушает закон Шермана по необоснованным ограничениям торговли. |
Directly in Ukraine you can get information on the location of the nearest to you JSCB Ukrsotsbank and UniCredit Group joint network of ATMs in Ukrsotsbank branches by calling to the Contact Center. |
Непосредственно в Украине Вы можете получить информацию о расположении ближайшего к Вам банкомата объединенной сети АКБ «Укрсоцбанк» и UniCredit Group в отделениях Укрсоцбанка, позвонив по телефону в Контакт-центре. |
Chase Bank 825 United Nations Plaza - street level First Avenue and 46th Street Hours: Monday to Friday: 9 a.m. to 4 p.m. Telephone: 557-0431 Vestibule with four ATMs* available 24 hours |
«Чейз» 825 United Nations Plaza-первый этаж Первая авеню и 46-я улица Часы работы: с 9:00 до 16:00 по будним дням Телефон: 557-0431 Четыре банкомата в вестибюле работают круглосуточно . |
There was a person at both ATMs, so I started my own line in between them. |
Оба банкомата были заняты, поэтому я встала в оба, посередине. |
ATMs that talk to you; nobody else hears it. |
Инструкции банкомата слышны только вам и никому больше. |
The development of ATMs: while none existed in 2002, there are now 232 across the country; |
расширяется сеть банкоматов: если в 2002 году их не было вообще, то в настоящее время по всей стране насчитывается 232 банкомата; |
The Court ordered OTP to retrofit within 120 days at least one of its ATMs in the capital towns of each county, one in each district of Budapest, and four ATMs in the districts where the authors reside. |
Суд постановил, что ОТП обязан модифицировать в течение 120 дней по крайней мере по одному банкомату в каждом медье, по одному банкомату в каждом из районов Будапешта и четыре банкомата - в районах проживания авторов. |
Thanks to an advanced network of secure automated teleportation modules (ATMs) *wink, the items deposited in your bank space at any bank will automatically be available for withdrawal from any of the other banks that you have access to. |
Благодаря разветвленной системе автоматической телепортации, вклад, внесенный в один из банков, можно забрать в любом другом банке вашей фракции (прицип банкомата). |