Английский - русский
Перевод слова Atms

Перевод atms с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Банкоматов (примеров 118)
The company provides warranty and post-warranty technical service of the ATMs and ASTs during the whole period of their use. Компания производит гарантийное и послегарантийное техническое обслуживание банкоматов и информационно-транзакционных терминалов в течении всего срока их эксплуатации.
Firstly, steps are to be taken to change the accessibility of the ATMs and other banking services, including accessibility not only for the blind, but also for persons with other disabilities. Во-первых, следует принять меры для изменения степени доступности услуг банкоматов и других банковских услуг, в том числе доступности не только для незрячих, но и для других инвалидов.
Besides, you can read some articles about the Belarusian national currency. Addresses of the ATMs operating around the clock are to be found here. Вы имеете возможность также ознакомиться с информацией о национальной валюте Республики Беларусь и узнать адреса работающих круглосуточно банкоматов в Минске.
Card holders can withdraw cash in the network of ATMs and at the Branches and Representatives Offices of the JSCB "EXIMBANK-Gruppo Veneto Banca". Денежные средства обладатель банковской карты может получить в сети банкоматов, и в Филиалах и Представительствах банка.
Opening card account Ukrsotsbank customer receives a list of banks and ATMs of joined network, where it is possible to get cash at Ukrsotsbank rates. Клиент АКБ «Укрсоцбанк», открывая карточный счет, получает список банков и банкоматов объединенной сети, в которых можно получить наличные средства по тарифам Укрсоцбанка.
Больше примеров...
Банкоматы (примеров 73)
I think he's been running around town, ripping off ATMs. Я думаю, он бегает по городу, обворовывая банкоматы.
Originally, German banks formed an interbank network connecting virtually all German ATMs. Первоначально немецкие банки сформировали межбанковскую сеть, соединяющую практически все немецкие банкоматы.
That's specifically to diffuse our anger, because supposedly we feel good about ATMs. Это специально сделано, чтобы уменьшить нашу ярость, потому что предполагается, что мы любим банкоматы.
You know, a few creature comforts, ATMs, restaurants... they trick you into letting your guard down. Комфорт, банкоматы, рестораны - они снижают вашу бдительность.
Most of the ATMs around here max out at $200, but the one up on 14th by the CVS kicks out $350. Здешние банкоматы больше двухсот баксов не выдают, но есть один на Четырнадцатой улице, выдаст триста пятьдесят.
Больше примеров...
Банкоматах (примеров 46)
Other commissions are not charged at the ATMs in addition to the PRAVEX-BANK commission. В банкоматах сверх тарифов ПРАВЭКС-БАНКА другие комиссии не взимаются.
In order to control your card account via SMS Banking, you should use one-time passwords which are available only in ATMs of Ukrsotsbank. Для возможности управления своим карточным счетом через систему SMS-банкинга Вам необходимо воспользоваться одноразовыми паролями, которые Вы можете получить только в банкоматах Укрсоцбанка.
Casino atms don't have cameras. В банкоматах казино нет камер
But the atms run dry. И наличные в банкоматах заканчиваются.
We tracked credit cards, ATMs Мы отследили её кредитки, в банкоматах.
Больше примеров...
Банкоматами (примеров 18)
However, they are unable to use the services provided by the ATMs at the same level as sighted clients, therefore they receive less services for the same fees. Однако они не в состоянии пользоваться услугами, которые обеспечиваются банкоматами, на том же уровне, что и зрячие клиенты, и поэтому они получают меньший объем услуг за ту же плату.
Concerning the authors: the State party is under an obligation to remedy the lack of accessibility for the authors to the banking card services provided by the ATMs operated by OTP. В отношении авторов: государство-участник обязано решить проблему отсутствия у авторов доступа к услугам по банковским картам, которые предоставляются банкоматами ОТП.
OTP further argued that the retrofitting would "motivate blind or visually impaired persons to use the ATMs without help, which would endanger not only the security of property but also the personal safety of blind or visually impaired clients of OTP". ОТП указал далее, что модификация банкоматов "будет побуждать слепых или лиц с ослабленным зрением пользоваться банкоматами без посторонней помощи, что создаст угрозу не только для сохранности имущества, но и для личной безопасности незрячих или частично зрячих клиентов ОТП".
We could stake out the surrounding ATMs. Мы можем следить за всеми банкоматами рядом.
Under the terms of tender, except ATMs, company «RENOME-SMART» offered to expand the licence for «X.» ATM monitoring and operation system, self-design project of the company, which is successfully used by the bank within the last three years. Кроме банкоматов, по условиям тендера компания «РЕНОМЕ-СМАРТ» было предложено расширение лицензии на систему мониторинга и управления банкоматами «Х.З» собственной разработки, которая в течение последних трех лет успешно используется банком.
Больше примеров...
Банкомата (примеров 16)
Vestibule with four ATMs* available 24 hours Четыре банкомата в вестибюле работают круглосуточно .
I came to open up the bank this morning, and I found this... person... sleeping by the ATMs. Я пришел утром, чтобы открыть банк и нашел этого... человека, спящего у банкомата.
Chase Bank 825 United Nations Plaza - street level First Avenue and 46th Street Hours: Monday to Friday: 9 a.m. to 4 p.m. Telephone: 557-0431 Vestibule with four ATMs* available 24 hours «Чейз» 825 United Nations Plaza-первый этаж Первая авеню и 46-я улица Часы работы: с 9:00 до 16:00 по будним дням Телефон: 557-0431 Четыре банкомата в вестибюле работают круглосуточно .
There was a person at both ATMs, so I started my own line in between them. Оба банкомата были заняты, поэтому я встала в оба, посередине.
Thanks to an advanced network of secure automated teleportation modules (ATMs) *wink, the items deposited in your bank space at any bank will automatically be available for withdrawal from any of the other banks that you have access to. Благодаря разветвленной системе автоматической телепортации, вклад, внесенный в один из банков, можно забрать в любом другом банке вашей фракции (прицип банкомата).
Больше примеров...
Банкоматам (примеров 6)
Such service gives additional advantages to the ATMs located at the airports, stations and hotels - places of stay of the foreign citizens who need operative reception of the Ukrainian currency. Такой сервис дает дополнительное преимущество банкоматам, размещенным в аэропортах, вокзалах и отелях - местах пребывание иностранных граждан, которые нуждаются в оперативном получение украинской валюты.
Rather, a different way of providing services is required to ensure that clients with visual impairments can access ATMs on their own and at any time, just like other clients who pay the same fees. Скорее, необходим иной способ предоставления услуг, для того чтобы клиенты с нарушениями зрения могли самостоятельно и в любое время иметь доступ к банкоматам так же, как и другие клиенты, вносящие равную плату.
This is a server software which controls the remote access to ATMs, provides user and security roles' management to limit the access to the corresponding functionality in different users. Это серверный программный продукт, контролирующий удаленный доступ к банкоматам с поддерживающий механизм пользовательских записей и ролей для распределения функций и ограничения доступа к соответствующему функционалу только для определенных категорий пользователей.
Then the quake hits, and everyone runs to the atms. После землетрясения все сразу бегут к банкоматам.
The Court took into account that retrofitting of the ATMs could be carried out at the same time as the annual maintenance services and that the cost incurred must be calculated per ATM type, and not per ATM. Суд принял во внимание, что модификация банкоматов может осуществляться одновременно с проведением их ежегодного обслуживания и что связанные с этим расходы должны рассчитываться не по отдельным банкоматам, а по типам банкоматов.
Больше примеров...
Сусву (примеров 5)
An advantage of the ATMS approach was that it could reduce the requirement for Parties to invest in new technologies. Преимущество подхода СУСВУ заключается в том, что он позволяет сократить объем необходимых инвестиций Сторон в новые технологии.
A disadvantage of the ATMS approach compared with technical measures was that it did not provide the co-benefit of odour reduction. Недостатком подхода СУСВУ по сравнению с техническими методами является то, что он не обеспечивает получения такой сопутствующей выгоды, как ослабление неприятных запахов.
The debate between alternative wording could depend on the extent to which ATMS approaches were considered applicable to reduce ammonia emissions following urea application. Дискуссия относительно использования альтернативной формулировки может зависеть от того, в какой мере подходы СУСВУ будут сочтены применимыми для сокращения выбросов аммиака после внесения мочевины.
The verification requirement was particularly important where ATMS methods were used by Parties to meet their mandatory commitments. Требование относительно проведения проверки имеет особое значение в тех случаях, когда для выполнения своих обязательств, подлежащих неукоснительному выполнению, Стороны используют методы, основанные на СУСВУ.
The debate on the relative merits of the ATMS approach had focused on its potential to reduce emissions with low costs, versus the challenge for Parties to implement suitable verification procedures as outlined in the Guidance Document. Основное внимание в ходе дискуссии об относительных преимуществах подхода СУСВУ было уделено обеспечиваемым благодаря ему возможностям сокращения выбросов при низком уровне затрат в сопоставлении с вариантом, требующим от Сторон внедрения надлежащих процедур проверки, изложенных в Руководстве.
Больше примеров...