Английский - русский
Перевод слова Atlantis
Вариант перевода Атлантиса

Примеры в контексте "Atlantis - Атлантиса"

Примеры: Atlantis - Атлантиса
I thought the atlantis gate was the only one capable of dialing Earth. Я думала, что только врата Атлантиса способны связаться с Землей.
You're in a private room off the infirmary here in Atlantis. Вы в отдельной палате медчасти Атлантиса.
That way they won't be able to pinpoint Atlantis' position. Так они не смогут точно определить расположение Атлантиса.
These are pictures of some of the Atlantis off world team members. Изображения некоторых членов развед. отряда Атлантиса.
We're here to unlock the secrets of Atlantis. Мы здесь, чтобы раскрыть тайны Атлантиса.
We've been through this section of Atlantis, Dr. Killjoy. Мы уже проходили через эту секцию Атлантиса, доктор Киллрой.
How? By directing it right down the corridors of Atlantis and into the shield generators. Направляя ее прямо по коридорам Атлантиса в генераторы щита.
It was the 31st shuttle mission overall, and the fifth flight for Atlantis. Это был 31-й запуск шаттла и 5-й полёт Атлантиса.
These seem to be the biosignatures of everyone in Atlantis. Кажется, это биосигналы всех жителей Атлантиса.
This is Lt Col John Sheppard from Atlantis, calling anyone in the Taranan settlement. Это подполковник Джон Шеппард из Атлантиса, вызываю кого-нибудь из Таранского поселения.
They even built themselves a version of Atlantis. Они даже построили свой вариант Атлантиса.
You then brought it back here and uploaded it into the Atlantis computers. Вы вернулись с ней назад и загрузили ее в компьютеры Атлантиса.
As I understand, their ships are still a great distance from Atlantis. Насколько я понимаю, их корабли - еще далеко от Атлантиса.
The Wraith are not interested in destroying Atlantis. Рейфы не заинтересованы в разрушении Атлантиса.
Kill him now, or I vent halon fire suppressant into all the living spaces in Atlantis. Убейте его немедленно, или я распылю галон для пожаротушения во всех жилых помещениях Атлантиса.
If they get boarded, it's all over for Atlantis. Если они взойдут на борт, для Атлантиса все кончено.
If you don't mind destroying Atlantis, stay where you are for 20 minutes. Если вы не возражаете против уничтожения Атлантиса, просто оставайтесь на своем месте еще 20 минут.
In early December 2010, ground technicians installed the main engines on Atlantis. В начале декабря 2010 года техниками, после профилактики, установлены главные двигатели Атлантиса.
Well this is a portion of the database the Atlantis expedition brought back with them a few weeks ago. Это часть базы данных, которую экспедиция Атлантиса привезла с собой несколько недель назад.
Seeing us will blow Atlantis' cover. Если нас увидели, это разрушит укрытие Атлантиса.
Well, we'll have to consider evacuating Atlantis until the whales leave. Ну, нужно приготовиться к эвакуации Атлантиса, пока киты не уйдут.
Colonel... This investigation falls under Atlantis' jurisdiction, which means it will be conducted under my command. Это расследование подпадает под юрисдикцию Атлантиса, а значит, его будет вести моя команда.
Rewriting Atlantis' operating system and disabling the failsafes, well, that takes someone with incredible intelligence. Для переписывания операционной системы Атлантиса и выведения из строя защитного механизма, ну, требуется кто-то с невероятным интеллектом.
We haven't heard from them since 26:30 Atlantis Standard Time. От них ничего не слышно с 26:30 стандартного времени Атлантиса.
You cannot know their plans for Atlantis. Вы не можете знать их планы насчет Атлантиса.