Английский - русский
Перевод слова Atlantis

Перевод atlantis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атлантида (примеров 78)
After Atlantis was rebuilt, Attuma attempted another invasion during the wedding of Namor and Dorma. После того, как Атлантида была восстановлена, Аттума сделал попытку еще одного вторжения во время свадьбы Нэмора и леди Дормы.
Climate change, meteorites, Atlantis. Изменения климата, метеориты, Атлантида.
It's also a very mythological place where there are octopus's gardens, the Bermuda Triangle, Atlantis, and mermaids. В то же время, это очень мифологическое место, где есть сады осьминогов, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки».
Atlantis there was on open spaces of the Volga region, and a capital of a civilization - in the Southern Volga region on coast of Caspian Sea. Атлантида находилась на просторах Поволжья, а столица цивилизации - в Южном Поволжье на берегу Каспийского моря.
We're standing in the lost city of Atlantis. Это затерянный город Атлантида.
Больше примеров...
Атлантиса (примеров 52)
Kill him now, or I vent halon fire suppressant into all the living spaces in Atlantis. Убейте его немедленно, или я распылю галон для пожаротушения во всех жилых помещениях Атлантиса.
If you don't mind destroying Atlantis, stay where you are for 20 minutes. Если вы не возражаете против уничтожения Атлантиса, просто оставайтесь на своем месте еще 20 минут.
We haven't heard from them since 26:30 Atlantis Standard Time. От них ничего не слышно с 26:30 стандартного времени Атлантиса.
When it comes down to any other aspect of Atlantis, I will be happy to include you. Когда дело будет касаться любого другого аспекта Атлантиса, я буду рад позвать вас.
The atlantis' DHD is unique. Наборное устройство Атлантиса уникально.
Больше примеров...
Атлантисе (примеров 36)
In the next hour there'll be under ten people on Atlantis. В течение следующего часа на Атлантисе останутся менее 10 человек.
How Dr. Weir and everyone else on Atlantis... О докторе Вейр и всех, кто еще в Атлантисе...
Doctor, the Atlantis mission has been reassessed. Доктор, задачи миссии в Атлантисе изменились.
They're having trouble with their E.M. Field generator, and McKay has decided that I am the most capable person in all of Atlantis to fix it. У них проблемы с их генератором электромагнитного поля, и МакКей решил, что я самый подходящий человек во всем Атлантисе, чтобы починить его.
In light of the intelligence you brought us concerning the Wraith, it's been decided that the Atlantis presence should be military. В свете вашего доклада о Рейфах, решено перевести наше присутствие в Атлантисе на военное положение.
Больше примеров...
Атлантисом (примеров 14)
We have no way of communicating with them or Atlantis. У нас нет никакой возможности для связи с ними или Атлантисом.
I don't mean to put any undue pressure, but at this moment, that satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. Я не хочу оказывать никакого неуместного давления, но на данный момент этот спутник, единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом.
Not only has Teyla been able to ascertain that the Wraith are more interested in Earth than Atlantis which is, you know, terrifying. Мало того, что Тейла смогла установить, что Рейфы больше интересуются Землей, чем Атлантисом, что уже, знаете ли, ужасает.
Hanson, radio Atlantis. Хансон, свяжитесь с Атлантисом.
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом.
Больше примеров...
Атлантису (примеров 11)
Be advised, we have detected a hive ship heading towards Atlantis. Знайте, мы обнаружили корабль-улей, направляющийся к Атлантису.
If it is a city like Atlantis, then where are the other spires? Если этот город подобен Атлантису, то где другие шпили?
Which is why our bomber activated the distress beacon, alerting them, and that is how the Wraith coming to Atlantis is connected to detonating the bomb. Вот почему наш подрывник активизировал сигнал бедствия, предупредив их, и вот как приближение Рейфов к Атлантису связано с детонацией бомбы.
The Pegasus Replicators are heading back to Atlantis. Пегасские Репликаторы направляются к Атлантису.
I, for one, have switched to Atlantis and run Word only when I need tables or very large texts that Atlantis cannot coep with. Уже сейчас я почти полностью перешёл с Word'a на Атлантис и пользуюсь первым для обработки текстов, содержащих таблицы и просто очень больших текстов, которые не по зубам Атлантису.
Больше примеров...
Atlantis (примеров 37)
It was fitted into NASA's Space Shuttle orbiters Atlantis, Columbia, Discovery, and Endeavour, and the current Russian Soyuz TMA model spacecraft that was launched in 2002. Стеклянные кабины также установлены на космические челноки Atlantis, Columbia, Discovery, Endeavour и российский космический корабль Союз ТМА, запущенный в 2002 году.
Purcell helped to draw the cover art for Zak McKracken and the Alien Mindbenders, then helped with the character animations in Indiana Jones and the Fate of Atlantis. Перселл помог нарисовать обложку игры Zak McKracken and the Alien Mindbenders, а затем помог нарисовать анимацию персонажей игры Indiana Jones and the Fate of Atlantis.
Late in summer mezzo-soprano Nicole Bogner joined the project, and this was the birth of Visions of Atlantis. Чуть позже к проекту присоединилась меццо-сопрано Николь Богнер, и это стало точкой отсчета истории Visions of Atlantis.
A first demo, Morning in Atlantis was released in 2000. Первое демо «Morning in Atlantis» было выпущено в 2000 году.
He is the co-founder and currently serves as the Executive Director of the Atlantis Foundation, a non-profit organization that is both an advocate and a service provider for people with developmental disabilities. Он является соучредителем и в настоящее время является исполнительным директором Фонда «Atlantis», некоммерческой организации, которая является одновременно адвокатом и оказывает услуги детям с отклонениями в развитии.
Больше примеров...
Атлантов (примеров 12)
That the oldest colony formed by Atlantis was probably Egypt, whose civilization was a reproduction of that Atlantic island. Самой древней колонией атлантов был Египет, древнеегипетская цивилизация - воспроизведение цивилизации Атлантиды.
After a flood, the most part escaped Atlantis and Da'Arias have gathered on a place of the ancestral home. После потопа, большая часть уцелевших атлантов и даарийцев собрались на месте своей прародины.
Only in middle I of a millennium BC in Da'Arias people is descendant's survived Da'Arias people and Atlantis people have returned. Только в середине I тысячелетия до н.э. в Даарию вернулись люди - потомки выживших даарийцев и атлантов.
Attuma was born as a member of a tribe of barbaric Atlanteans, who were banished from Atlantis ages ago. Аттума был рожден в племени варварских атлантов, которые были изгнаны из Атлантиды.
Following Namor's attack on Wakanda during Avengers vs. X-Men, Shuri declares war on Atlantis, despite her brother's protests. После нападения Намора на Ваканду во время Avengers vs. X-Men, Шури объявляет войну Атлантиде, несмотря на протесты ее брата. Вакандийцы фактически выровнивают Атлантиду, оставив лишь нескольких выживших атлантов.
Больше примеров...
Атланты (примеров 6)
Atlantis and Da'Aries were at war with each other. Атланты и даарицы воевали друг с другом.
Atlantis distributed the influence for the whole world. Атланты распространяли свое влияние на весь мир.
Atlantis A nation very loosely based on the Atlanteans described by Plato. Атланты - мифический народ Атлантиды, описанный в Диалогах Платона.
"The mathematical principles of natural philosophy as derived by the wondrous thinking machines of Atlantis"? "Математические принципы естественной философии полученные великолепно мыслящими машинами Атланты"?
Survived people from Atlantis and Da'Arias have been compelled to move on "East" (nowadays the West) - to Asia Minor, Africa and India. Оставшиеся в живых атланты и даарийцы были вынуждены переселиться на «восток» (ныне запад) - в Малую Азию, Африку и Индию.
Больше примеров...