Maybe Atlantis was an ambitious first outing. | Может, Атлантида - это слегка самонадеянно для первого выхода. |
There's a resort near there called 'The Atlantis hotel and casino'. | Там находится курорт под названием «Отель и казино Атлантида». |
The new stage of development of mankind began in 1250 BC, after the shattering flood which has destroyed the first civilization on open spaces of Eurasia under name Atlantis. | Новый этап развития человечества начался в 1250 году до нашей эры, после сокрушительного потопа, уничтожившего первую цивилизацию на просторах Евразии под названием Атлантида. |
According to Plato's account, the lost realm of Atlantis was situated beyond the Pillars of Hercules, in effect placing it in the realm of the Unknown. | Если верить Платону, мифическая Атлантида располагалась за Геркулесовыми столбами, что фактически, помещало ее в царство неизвестного. |
Four years later, he made a guest appearance in the pilot episodes for Sci-Fi Channel's original series Stargate Atlantis, "Rising", as the military component commander of the Atlantis expedition, Marshall Sumner. | Четыре года спустя он появился в пилотных эпизодах телесериала «Звёздные врата: Атлантида» «Пробуждение», состоящих из двух частей, в роли полковника вооружённых сил США Маршалла Самнера. |
That way they won't be able to pinpoint Atlantis' position. | Так они не смогут точно определить расположение Атлантиса. |
Memo to all Atlantis personnel regarding new security protocols. | Записка всему персоналу Атлантиса о новом протоколе безопасности? |
According to legend, an Ancient from Atlantis came through the Stargate and entrusted a sect of sudarian priests with a rare treasure, or "potentia", as they called it. | Согласно легенде, Древний из Атлантиса пришел через Звездные Врата и вверил секте священников Судариан редкое сокровище, "потентию", как они его называли. |
The atlantis' DHD is unique. | Наборное устройство Атлантиса уникально. |
From what we read in the Atlantis database, the Durandens were a wonderful race of people. | Из базы данных Атлантиса мы узнали, что Дорандены были восхитительной человеческой расой. |
I should have stayed at Atlantis. | Нет. Я должна была остаться в Атлантисе. |
A Trust operative has planted a bomb in Atlantis, to be detonated upon completion of dialing sequence. | Агент Треста заложил бомбу в Атлантисе, которая сдетонирует после завершения набора последовательности. |
It's a lot like the labs we found on Atlantis. | Это сильно напоминает лаборатории, которые мы нашли на Атлантисе. |
Ronon is fairly new here in Atlantis. | Ронон только недавно в Атлантисе. |
He was at Atlantis with Craig McDermott Frederick Dibble, Harry Newman, George Butner and you. | Он был в "Атлантисе"... с Крейгом Макдермоттом... Фредди Дибблом, Гарри Ньюменом, Джорджем Батнером и... вами. |
That satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. | Этот спутник - единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом. |
Even if we had the kind of power needed to dial Atlantis, we couldn't, because that would detonate the bomb. | Даже если бы у нас было достаточно энергии, чтобы соединиться с Атлантисом, мы не могли бы этого сделать, потому что это взорвет бомбу. |
Not only has Teyla been able to ascertain that the Wraith are more interested in Earth than Atlantis which is, you know, terrifying. | Мало того, что Тейла смогла установить, что Рейфы больше интересуются Землей, чем Атлантисом, что уже, знаете ли, ужасает. |
Can we contact Atlantis? | Мы можем связаться с Атлантисом? |
Hanson, radio Atlantis. | Хансон, свяжитесь с Атлантисом. |
Be advised, we have detected a hive ship heading towards Atlantis. | Знайте, мы обнаружили корабль-улей, направляющийся к Атлантису. |
If it is a city like Atlantis, then where are the other spires? | Если этот город подобен Атлантису, то где другие шпили? |
The city's just like Atlantis, right... | Город ведь подобен Атлантису, так? |
Set course for Atlantis. | Проложите курс к Атлантису. |
They're headed straight for Atlantis. | Они направляются прямо к Атлантису. |
Enjoy the friendly atmosphere and tasty dishes in our cosy lounge bar and the Atlantis restaurant. | Насладитесь радушной атмосферой и аппетитными блюдами в уютном лаундже и ресторане Atlantis. |
Recorded at Atlantis and Polar Studios, Stockholm in January and April 2000. | Он записывался на Atlantis Studios, Polar Studios и EMI Studios в Стокгольме в период с сентября 1996 по январь 1997 года. |
First, the fully functional commercial Atlantis Ocean Mind which costs $27. | Во-первых, полнофункциональная коммерческая версия Atlantis Ocean Mind стоимостью $27. |
Atlantis editorial themes included naturalization, war relief, Greek-American business interests, and Greek religious unity. | Статьи «Atlantis», помимо политической тематики, были посвящены вопросам натурализации, помощи в преодолении последствий войны, греко-американским деловым кругам, а также теме религиозного единства греков. |
As for free Atlantis Nova, it can easily fit into a floppy disk. Well, Atlantis Ocean Mind can be fit there too if you try. | Что же касается второй версии (Atlantis Nova), она спокойно умещается на дискету, да и Atlantis Ocean Mind можно тоже туда впихнуть, если постараться. |
Part of people from Atlantis and Da'Arias were on travel and trading expeditions all over the world. | Часть атлантов и даарийцев находились в путешествиях и торговых экспедициях по всему свету. |
Expansion Atlantis by the ground has led to creation of colony Da'Arias in the south of Western Siberia and Altai about 3000 BC. | Экспансия атлантов по Земле привела к созданию колонии Даария на юге Западной Сибири и Алтае около 3000 года до н.э. |
Only in middle I of a millennium BC in Da'Arias people is descendant's survived Da'Arias people and Atlantis people have returned. | Только в середине I тысячелетия до н.э. в Даарию вернулись люди - потомки выживших даарийцев и атлантов. |
Following Namor's attack on Wakanda during Avengers vs. X-Men, Shuri declares war on Atlantis, despite her brother's protests. | После нападения Намора на Ваканду во время Avengers vs. X-Men, Шури объявляет войну Атлантиде, несмотря на протесты ее брата. Вакандийцы фактически выровнивают Атлантиду, оставив лишь нескольких выживших атлантов. |
In territory of Atlantis the advanced civilization from come back Atlantis people again has appeared. | На территории Атлантиды вновь появилась развитая цивилизация из вернувшихся атлантов. |
Atlantis and Da'Aries were at war with each other. | Атланты и даарицы воевали друг с другом. |
Approximately per 1250-1200 BC people from Atlantis and Da'Arias began to dissipate on the world. | Примерно в 1250-1200 годы до н.э. атланты и даарийцы стали рассеиваться по миру. |
Atlantis A nation very loosely based on the Atlanteans described by Plato. | Атланты - мифический народ Атлантиды, описанный в Диалогах Платона. |
"The mathematical principles of natural philosophy as derived by the wondrous thinking machines of Atlantis"? | "Математические принципы естественной философии полученные великолепно мыслящими машинами Атланты"? |
Survived people from Atlantis and Da'Arias have been compelled to move on "East" (nowadays the West) - to Asia Minor, Africa and India. | Оставшиеся в живых атланты и даарийцы были вынуждены переселиться на «восток» (ныне запад) - в Малую Азию, Африку и Индию. |