| Earth, Atlantis and the work he did in this lab. | Земля, Атлантида и работа, которую он сделал в этой лаборатории. |
| You know, when you're young you have moments of such happiness you think you're living in someplace magical like Atlantis must have been. | Знаешь, когда ты молод бывают моменты такого счастья как будто ты живешь в каком-то волшебном месте каким была Атлантида. |
| Tolkien was apparently evoking the island of Avalon in the legend of King Arthur, although the form Avallónë literally means "near Valinor" in Quenya; compare this with Atalantë, the name of Númenor evoking Atlantis. | Очевидно, Толкин имел в виду легенду об острове Авалон из цикла легенд о короле Артуре, хотя, по его словам, слово Avallónë буквально означает «близ Валинора» на квэнья (ср. Atalantë, одно из названий Нуменора, и Атлантида). |
| He had pivotal roles in major crossover stories such as the Kree-Skrull War, and Atlantis Attacks. | Он имел центральную роль в крупных историях-кроссоверах, таких как «Война Крии и Скруллов» и «Атлантида атакует!» |
| Executive producer Robert C. Cooper took over as show-runner in Season 7 when Brad Wright took time off to develop the spin-off series Stargate Atlantis. | Эстафету в начале 7 сезона принял исполнительный продюсер Роберт Купер, так как Брэд Райт большую часть своего времени стал уделять спин-оффу «Звёздные врата: Атлантида». |
| These seem to be the biosignatures of everyone in Atlantis. | Кажется, это биосигналы всех жителей Атлантиса. |
| Well, we'll have to consider evacuating Atlantis until the whales leave. | Ну, нужно приготовиться к эвакуации Атлантиса, пока киты не уйдут. |
| Memo to all Atlantis personnel regarding new security protocols. | Записка всему персоналу Атлантиса о новом протоколе безопасности? |
| The problem is, our Trust operative figured out a way to rewrite Atlantis' operating system and disable the failsafes, but mask it in such a way that the City's sensors didn't detect it. | Проблема в том, что наш агент Треста выяснил способ переписать операционную систему Атлантиса и отключить защитный механизм, но замаскировав это так, что городские сенсоры не обнаружили этого. |
| But perhaps Atlantis' daughters... | Но вот возможно дочери Атлантиса... |
| It looks like the detonator is not on Earth, but it is in Atlantis. | Похоже, детонатор не на Земле, а в Атлантисе. |
| It's a lot like the labs we found on Atlantis. | Это сильно напоминает лаборатории, которые мы нашли на Атлантисе. |
| This is Doctor Rodney McKay speaking to you from my base of operations in the lost city of Atlantis, located deep within the Pegasus Galaxy. | Это доктор Родни МакКей, говорящий с вами из моей базы в потерянном городе Атлантисе, расположенном глубоко в галактике Пегас. |
| The Wraith... they are in Atlantis. | Рейфы... они в Атлантисе. |
| In light of the intelligence you brought us concerning the Wraith, it's been decided that the Atlantis presence should be military. | В свете вашего доклада о Рейфах, решено перевести наше присутствие в Атлантисе на военное положение. |
| We're way too far out to broadcast a subspace transmission to Atlantis. | Мы уже слишком далеко для подпространственной связи с Атлантисом. |
| It means the final battle between Atlantis and the Amazons has begun. | Это значит, что последняя битва между Атлантисом и Амазонками началась. |
| If we have no way of contacting Atlantis... | Если у нас нет возможности связаться с Атлантисом... |
| Even if we had the kind of power needed to dial Atlantis, we couldn't, because that would detonate the bomb. | Даже если бы у нас было достаточно энергии, чтобы соединиться с Атлантисом, мы не могли бы этого сделать, потому что это взорвет бомбу. |
| Hanson, radio Atlantis. | Хансон, свяжитесь с Атлантисом. |
| It appears that they're converging on Atlantis. | Похоже, они направляются к Атлантису. |
| If it is a city like Atlantis, then where are the other spires? | Если этот город подобен Атлантису, то где другие шпили? |
| The city's just like Atlantis, right... | Город ведь подобен Атлантису, так? |
| Such as... three hive ships flying towards Atlantis? | Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису? |
| They will make it to Atlantis. | Они движутся к Атлантису. |
| On 16 April 2005, Rob Mariano and Amber Brkich were married at a private ceremony, the Atlantis Paradise Island, Bahamas. | 16 апреля 2005 года, Боб Мариано и Amber Brkich были женаты на частной церемонии Atlantis Paradise Island, Багамские Острова. |
| A second Indiana Jones graphic adventure, Indiana Jones and the Fate of Atlantis, was released in 1992 for DOS, Amiga, and Macintosh. | Вторая игра в жанре «Graphic Adventure» под названием «Indiana Jones and the Fate of Atlantis» была выпущена в 1992 году для систем DOS, Amiga и Macintosh и является продолжением третьего фильма и этой игры. |
| The present version of Atlantis Word Processor is not suitable for creating complex scientific documents with mathematical formulae and embedded objects. | Текущая версия Atlantis до сих пор не подходит для создания сложных математических формул и научных документов со встроенными объектами. |
| Immigrant interest in the Balkan Wars pushed circulation of Atlantis to over 30,000 in 1914, a figure higher than any Athenian daily of the period. | Интерес иммигрантов к Балканским войнам был таким большим, что в 1914 году «Atlantis» вышла тиражом более 30000 экземпляров, превысив соответствующий показатель любой афинской ежедневной газеты того периода. |
| Taking time off to pursue his hypotheses, he was given command of the research ship Atlantis, and found vast amounts of shrimp exactly where he predicted they would be; this led to the formation of a shrimp fishery industry on the US side. | Он получил командование исследовательским кораблем «Atlantis» и обнаружил огромное количество креветок именно там, где, по его прогнозам, они должны были быть; это открытие привело к формированию рыбного промысла креветок со стороны США. |
| Cities Atlantis people and Da'Arias people were displace a stream of water, a building and a construction - are completely destroyed. | Города атлантов и даарийцев были сметены потоком воды, здания и сооружения - полностью разрушены. |
| They claimed that their city had remained secret for 10,000 years, which makes their ancestors contemporaries with Ultimate Marvel's Atlantis. | Они утверждали, что их город оставался тайной 10000 лет, что делает их современниками атлантов вселенной Ultimate. |
| Only in middle I of a millennium BC in Da'Arias people is descendant's survived Da'Arias people and Atlantis people have returned. | Только в середине I тысячелетия до н.э. в Даарию вернулись люди - потомки выживших даарийцев и атлантов. |
| Attuma was born as a member of a tribe of barbaric Atlanteans, who were banished from Atlantis ages ago. | Аттума был рожден в племени варварских атлантов, которые были изгнаны из Атлантиды. |
| Several Atlantean nobles battled for the throne, but Attuma took the throne and became the new ruler of Atlantis. | Несколько знатных атлантов боролись за трон, но Аттума занял трон первым и стал новым правителем Атлантиды. |
| Atlantis and Da'Aries were at war with each other. | Атланты и даарицы воевали друг с другом. |
| Atlantis distributed the influence for the whole world. | Атланты распространяли свое влияние на весь мир. |
| Atlantis A nation very loosely based on the Atlanteans described by Plato. | Атланты - мифический народ Атлантиды, описанный в Диалогах Платона. |
| "The mathematical principles of natural philosophy as derived by the wondrous thinking machines of Atlantis"? | "Математические принципы естественной философии полученные великолепно мыслящими машинами Атланты"? |
| Survived people from Atlantis and Da'Arias have been compelled to move on "East" (nowadays the West) - to Asia Minor, Africa and India. | Оставшиеся в живых атланты и даарийцы были вынуждены переселиться на «восток» (ныне запад) - в Малую Азию, Африку и Индию. |