The city Atlantis... is a day's ride. | До Атлантида Сити... день пути. |
I mean, history is full of extinction events... Climate change, meteorites, Atlantis. | История полна случаев исчезновения... изменение климата, падение метеоритов, Атлантида. |
It's also a very mythological place where there are octopus's gardens, the Bermuda Triangle, Atlantis, and mermaids. | В то же время, это очень мифологическое место, где есть сады осьминогов, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки». |
It is said Atlantis will never fall while it remains within its walls. | Считается, Атлантида никогда не падёт, пока она в городе. |
The same Atlantis that Verne wrote about. | Это затерянный город Атлантида. |
Colonel... This investigation falls under Atlantis' jurisdiction, which means it will be conducted under my command. | Это расследование подпадает под юрисдикцию Атлантиса, а значит, его будет вести моя команда. |
We haven't heard from them since 26:30 Atlantis Standard Time. | От них ничего не слышно с 26:30 стандартного времени Атлантиса. |
They were probably used defending Atlantis the first time the Wraith attacked the Ancients. | Вероятно, они использовались в защите Атлантиса, когда Рейфы первый раз напали на Древних. |
We've used them to defend Earth and Atlantis, but we could really use some more. | Мы использовали их для защиты Земли и Атлантиса, и не отказались бы воспользоваться снова. |
The signal from Atlantis woke it up, making it visible to the Wraith as well as us. | Сигнал из Атлантиса разбудил ее, сделав видимой и нам, и Рейзам. |
One of our teams just raided a Trust compound, discovered computers containing further intel on Atlantis. | Одна из наших команд совершила набег на отделение Треста, обнаружили компьютеры, содержащие дальнейшие сведения об Атлантисе. |
I mean, mission reports from all the senior staff, a ton of stuff on Atlantis, things we've learned in Pegasus. | То есть отчеты всех основных миссий, тонну материалов об Атлантисе, все, что мы узнали в галактике Пегаса. |
This is Doctor Rodney McKay speaking to you from my base of operations in the lost city of Atlantis, located deep within the Pegasus Galaxy. | Это доктор Родни МакКей, говорящий с вами из моей базы в потерянном городе Атлантисе, расположенном глубоко в галактике Пегас. |
Ask them if they can give us a little more than just, "there's a bomb in Atlantis." | Спросите у них, могут ли они сообщить нам немного больше, чем только "в Атлантисе бомба". |
He was at Atlantis with Craig McDermott Frederick Dibble, Harry Newman, George Butner and you. | Он был в "Атлантисе"... с Крейгом Макдермоттом... Фредди Дибблом, Гарри Ньюменом, Джорджем Батнером и... вами. |
It's probably the ancients' last line of defense before Atlantis. | Вероятно, это последняя линия обороны Древних перед Атлантисом. |
I need you to keep the gate open till the last of them go through, then shut it down, dial Atlantis. | Нужно, чтобы вы держали врата открытыми, пока последний ни пройдет через них, затем закрывайте их и соединяйтесь с Атлантисом. |
I don't mean to put any undue pressure, but at this moment, that satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. | Я не хочу оказывать никакого неуместного давления, но на данный момент этот спутник, единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом. |
Hanson, radio Atlantis. | Хансон, свяжитесь с Атлантисом. |
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. | Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом. |
It appears that they're converging on Atlantis. | Похоже, они направляются к Атлантису. |
If it is a city like Atlantis, then where are the other spires? | Если этот город подобен Атлантису, то где другие шпили? |
The city's just like Atlantis, right... | Город ведь подобен Атлантису, так? |
The Pegasus Replicators are heading back to Atlantis. | Пегасские Репликаторы направляются к Атлантису. |
Set course for Atlantis. | Проложите курс к Атлантису. |
From 2008-15, the pageant was held at the Atlantis Paradise Island Resort, located in Nassau, Bahamas. | С 2008 года, конкурс красоты проводился в Atlantis Paradise Island Resort, расположенный в Нассау, Багамские острова. |
In early 2005, Visions of Atlantis did their tour across Europe, while being supported by labelmates Elis and Celtic rock based band Lyriel. | В начале 2005 года Visions of Atlantis провели тур по Европе при поддержке коллег по лейблу - группы Elis и исполняющей кельтский рок группы Lyriel. |
A second Indiana Jones graphic adventure, Indiana Jones and the Fate of Atlantis, was released in 1992 for DOS, Amiga, and Macintosh. | Вторая игра в жанре «Graphic Adventure» под названием «Indiana Jones and the Fate of Atlantis» была выпущена в 1992 году для систем DOS, Amiga и Macintosh и является продолжением третьего фильма и этой игры. |
In the final audition, held at Atlantis, The Palm, Palm Jumeirah, Dubai, McClean sang the Britney Spears song "Sometimes", but was eliminated before the live shows. | Во время финального выступления на курортном компликсе Atlantis, The Palm, на острове Пальма Джумейра, в Дубае (ОАЭ), Макклейн исполнила песню Бритни Спирс "Sometimes", но была отстранена незадолго до живого выступления. |
The song was composed by production team ButterFly, led by Hwang Seong-je who composed BoA's "Atlantis Princess", Lee Soo-young's "Whistle to Me" and more, while the rap part was written by member Youjin. | Песня была написана продюсерской командой ButterFly, под руководством Хван Сон Дже, который написал «Atlantis Princess» BoA, «Whistle to Me» Ли Со Юн, и многое другое, в то время как рэп-часть была написана членом Юджином. |
After a flood, the most part escaped Atlantis and Da'Arias have gathered on a place of the ancestral home. | После потопа, большая часть уцелевших атлантов и даарийцев собрались на месте своей прародины. |
Cities Atlantis people and Da'Arias people were displace a stream of water, a building and a construction - are completely destroyed. | Города атлантов и даарийцев были сметены потоком воды, здания и сооружения - полностью разрушены. |
Only in middle I of a millennium BC in Da'Arias people is descendant's survived Da'Arias people and Atlantis people have returned. | Только в середине I тысячелетия до н.э. в Даарию вернулись люди - потомки выживших даарийцев и атлантов. |
Attuma was born as a member of a tribe of barbaric Atlanteans, who were banished from Atlantis ages ago. | Аттума был рожден в племени варварских атлантов, которые были изгнаны из Атлантиды. |
Several Atlantean nobles battled for the throne, but Attuma took the throne and became the new ruler of Atlantis. | Несколько знатных атлантов боролись за трон, но Аттума занял трон первым и стал новым правителем Атлантиды. |
Atlantis and Da'Aries were at war with each other. | Атланты и даарицы воевали друг с другом. |
Approximately per 1250-1200 BC people from Atlantis and Da'Arias began to dissipate on the world. | Примерно в 1250-1200 годы до н.э. атланты и даарийцы стали рассеиваться по миру. |
Atlantis A nation very loosely based on the Atlanteans described by Plato. | Атланты - мифический народ Атлантиды, описанный в Диалогах Платона. |
"The mathematical principles of natural philosophy as derived by the wondrous thinking machines of Atlantis"? | "Математические принципы естественной философии полученные великолепно мыслящими машинами Атланты"? |
Survived people from Atlantis and Da'Arias have been compelled to move on "East" (nowadays the West) - to Asia Minor, Africa and India. | Оставшиеся в живых атланты и даарийцы были вынуждены переселиться на «восток» (ныне запад) - в Малую Азию, Африку и Индию. |