| He has a passion: Atlantis. | У него есть страсть, Атлантида. |
| I mean, history is full of extinction events... Climate change, meteorites, Atlantis. | История полна случаев исчезновения... изменение климата, падение метеоритов, Атлантида. |
| In December 2003, it was announced that Cooper and Brad Wright had been working on a Stargate SG-1 spin-off series titled Stargate Atlantis. | В декабре 2003 года было объявлено, что Купер и Брэд Райт работают над спин-оффом Звёздных врат: SG-1 Звёздные врата: Атлантида. |
| The new stage of development of mankind began in 1250 BC, after the shattering flood which has destroyed the first civilization on open spaces of Eurasia under name Atlantis. | Новый этап развития человечества начался в 1250 году до нашей эры, после сокрушительного потопа, уничтожившего первую цивилизацию на просторах Евразии под названием Атлантида. |
| In a season 4 episode of Stargate Atlantis, "Travelers" Lt Col John Sheppard uses the alias Reed Richards when kidnapped. | В 4 сезоне телесериале «Звёздные врата: Атлантида» в эпизоде «Путешественники» подполковник Джон Шеппард использует псевдоним Рид Ричардс, когда его похищают. |
| You cannot know their plans for Atlantis. | Вы не можете знать их планы насчет Атлантиса. |
| Memo to all Atlantis personnel regarding new security protocols. | Записка всему персоналу Атлантиса о новом протоколе безопасности? |
| Why can't we use our generators to get the weapons systems of Atlantis working? | Почему мы не можем использовать наши генераторы, чтобы заставить работать системы вооружения Атлантиса? |
| From what we read in the Atlantis database, the Durandens were a wonderful race of people. | Из базы данных Атлантиса мы узнали, что Дорандены были восхитительной человеческой расой. |
| On STS-79 the six-member crew aboard Atlantis docked with the Russian Mir station, delivered food, water, U.S. scientific experiments and Russian equipment, and exchanged NASA long duration crewmembers. | На STS-79 в составе шести членов экипажа на борту Атлантиса была проведена операция по состыковке с русской станцией «Мир», шаттл доставил продовольствие, воду, оборудование для научных экспериментов США и России, а также обменялись членами экипажа. |
| I mean here, in Atlantis. | Я имею в виду здесь, в Атлантисе. |
| A Trust operative has planted a bomb in Atlantis, to be detonated upon completion of dialing sequence. | Агент Треста заложил бомбу в Атлантисе, которая сдетонирует после завершения набора последовательности. |
| How Dr. Weir and everyone else on Atlantis... | О докторе Вейр и всех, кто еще в Атлантисе... |
| Ask them if they can give us a little more than just, "there's a bomb in Atlantis." | Спросите у них, могут ли они сообщить нам немного больше, чем только "в Атлантисе бомба". |
| He was at Atlantis with Craig McDermott, Frederick Dibble, | Он был в "Атлантисе"... с Крейгом Макдермоттом... |
| It's probably the ancients' last line of defense before Atlantis. | Вероятно, это последняя линия обороны Древних перед Атлантисом. |
| It means the final battle between Atlantis and the Amazons has begun. | Это значит, что последняя битва между Атлантисом и Амазонками началась. |
| I don't mean to put any undue pressure, but at this moment, that satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. | Я не хочу оказывать никакого неуместного давления, но на данный момент этот спутник, единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом. |
| Can we contact Atlantis? | Мы можем связаться с Атлантисом? |
| Hanson, radio Atlantis. | Хансон, свяжитесь с Атлантисом. |
| If it is a city like Atlantis, then where are the other spires? | Если этот город подобен Атлантису, то где другие шпили? |
| Which is why our bomber activated the distress beacon, alerting them, and that is how the Wraith coming to Atlantis is connected to detonating the bomb. | Вот почему наш подрывник активизировал сигнал бедствия, предупредив их, и вот как приближение Рейфов к Атлантису связано с детонацией бомбы. |
| The Pegasus Replicators are heading back to Atlantis. | Пегасские Репликаторы направляются к Атлантису. |
| They will make it to Atlantis. | Они движутся к Атлантису. |
| Set course for Atlantis. | Проложите курс к Атлантису. |
| By 1993, TAP-Air Portugal decided to restructure its operations and Air Atlantis was dissolved at the End of April 1993. | В 1993 году руководство TAP-Air Portugal приняло решение о глобальной реструктуризации своей маршрутной сети, вследствие чего 30 апреля того же года авиакомпания Air Atlantis была расформирована. |
| He co-founded Atlantis Films. | Производством занималась компания «Atlantis Films». |
| Atlantis Hostel offers a superb room layout, which makes it attractive for group tours. | Атлантис Хостел (Atlantis Hostel) предлагает отличное расположение номеров. Учитывая это его особенно любят группы. |
| Inspiration came both from successful symphonic power metal band Nightwish and from the myth of Atlantis. | Участники группы были вдохновлены симфо-пауэр-метал-группой Nightwish и легендой об Атлантиде (Atlantis). |
| As for free Atlantis Nova, it can easily fit into a floppy disk. Well, Atlantis Ocean Mind can be fit there too if you try. | Что же касается второй версии (Atlantis Nova), она спокойно умещается на дискету, да и Atlantis Ocean Mind можно тоже туда впихнуть, если постараться. |
| Part of people from Atlantis and Da'Arias were on travel and trading expeditions all over the world. | Часть атлантов и даарийцев находились в путешествиях и торговых экспедициях по всему свету. |
| After a flood, the most part escaped Atlantis and Da'Arias have gathered on a place of the ancestral home. | После потопа, большая часть уцелевших атлантов и даарийцев собрались на месте своей прародины. |
| Only in middle I of a millennium BC in Da'Arias people is descendant's survived Da'Arias people and Atlantis people have returned. | Только в середине I тысячелетия до н.э. в Даарию вернулись люди - потомки выживших даарийцев и атлантов. |
| Several Atlantean nobles battled for the throne, but Attuma took the throne and became the new ruler of Atlantis. | Несколько знатных атлантов боролись за трон, но Аттума занял трон первым и стал новым правителем Атлантиды. |
| In territory of Atlantis the advanced civilization from come back Atlantis people again has appeared. | На территории Атлантиды вновь появилась развитая цивилизация из вернувшихся атлантов. |
| Atlantis and Da'Aries were at war with each other. | Атланты и даарицы воевали друг с другом. |
| Atlantis distributed the influence for the whole world. | Атланты распространяли свое влияние на весь мир. |
| Atlantis A nation very loosely based on the Atlanteans described by Plato. | Атланты - мифический народ Атлантиды, описанный в Диалогах Платона. |
| "The mathematical principles of natural philosophy as derived by the wondrous thinking machines of Atlantis"? | "Математические принципы естественной философии полученные великолепно мыслящими машинами Атланты"? |
| Survived people from Atlantis and Da'Arias have been compelled to move on "East" (nowadays the West) - to Asia Minor, Africa and India. | Оставшиеся в живых атланты и даарийцы были вынуждены переселиться на «восток» (ныне запад) - в Малую Азию, Африку и Индию. |