Английский - русский
Перевод слова Atlantis
Вариант перевода Атлантисе

Примеры в контексте "Atlantis - Атлантисе"

Примеры: Atlantis - Атлантисе
I should have stayed at Atlantis. Нет. Я должна была остаться в Атлантисе.
I mean here, in Atlantis. Я имею в виду здесь, в Атлантисе.
It's a diagnostic device I developed here in Atlantis. Это прибор для диагностики, который я разработал здесь, в Атлантисе.
In the next hour there'll be under ten people on Atlantis. В течение следующего часа на Атлантисе останутся менее 10 человек.
Atlantis has ten of these emitters with which it creates the city's shields. В Атлантисе 10 таких генераторов создают щиты города.
A Trust operative has planted a bomb in Atlantis, to be detonated upon completion of dialing sequence. Агент Треста заложил бомбу в Атлантисе, которая сдетонирует после завершения набора последовательности.
It looks like the detonator is not on Earth, but it is in Atlantis. Похоже, детонатор не на Земле, а в Атлантисе.
You live in Atlantis, but you are not the Ancestors. Вы живете в Атлантисе, но вы не Предки.
The Atlantis mission log said you were on a recon mission. Журнал регистрации заданий в Атлантисе говорит, что вы были на разведмиссии.
You want to keep me from learning more about Atlantis. Вы хотите помешать мне еще больше узнать об Атлантисе.
We were just wondering whether there are any other frozen bodies out there in Atlantis that we haven't discovered. Мы просто интересовались, нет ли где-то еще в Атлантисе замороженных тел, которые мы не обнаружили.
How Dr. Weir and everyone else on Atlantis... О докторе Вейр и всех, кто еще в Атлантисе...
Doctor, the Atlantis mission has been reassessed. Доктор, задачи миссии в Атлантисе изменились.
Within the next hour, there will be less than 10 people on Atlantis, most of them only scientists. В течение следующего часа на Атлантисе останется менее 10 человек, большинство - всего лишь ученые.
It's a lot like the labs we found on Atlantis. Это сильно напоминает лаборатории, которые мы нашли на Атлантисе.
One of our teams just raided a Trust compound, discovered computers containing further intel on Atlantis. Одна из наших команд совершила набег на отделение Треста, обнаружили компьютеры, содержащие дальнейшие сведения об Атлантисе.
Well, you know we have a chapter on Atlantis. Ну, знаете, у нас есть отделение в Атлантисе.
What are the chances of my team staying here in Atlantis? Каковы шансы моей команды остаться здесь, в Атлантисе?
So what do you think of Atlantis? И что вы думаете об Атлантисе?
I mean, mission reports from all the senior staff, a ton of stuff on Atlantis, things we've learned in Pegasus. То есть отчеты всех основных миссий, тонну материалов об Атлантисе, все, что мы узнали в галактике Пегаса.
This is Doctor Rodney McKay speaking to you from my base of operations in the lost city of Atlantis, located deep within the Pegasus Galaxy. Это доктор Родни МакКей, говорящий с вами из моей базы в потерянном городе Атлантисе, расположенном глубоко в галактике Пегас.
You think the Trust operative might still be here in Atlantis? Вы думаете, что агент Треста может быть все еще здесь, в Атлантисе?
They're having trouble with their E.M. Field generator, and McKay has decided that I am the most capable person in all of Atlantis to fix it. У них проблемы с их генератором электромагнитного поля, и МакКей решил, что я самый подходящий человек во всем Атлантисе, чтобы починить его.
I am Doctor Rodney McKay of the Atlantis expedition, and as the facts of our heroic struggle against the Wraith and our untimely demise are already known to you, in that light I'd like to pass along some final thoughts. Я доктор Родни Маккей из экспедиции в Атлантисе, и, поскольку сведения о нашей героической борьбе против Рейфов и нашем неизбежном падении уже известны вам, в этом свете, я хотел бы высказать некоторые последние мысли.
Ask them if they can give us a little more than just, "there's a bomb in Atlantis." Спросите у них, могут ли они сообщить нам немного больше, чем только "в Атлантисе бомба".