| You're gonna kill somebody asshole! | Ты убьёшь кого-нибудь, ублюдок! |
| 77, the asshole. | Все этот ублюдок номер 77! |
| No deal, asshole. | Никаких сделок, ублюдок. |
| So which asshole are you? | Так что ты за ублюдок? |
| I'll get you, asshole. | Я достану тебя, ублюдок. |
| You first, asshole! | Сначала ты, ублюдок! |
| Please. You listen to me, asshole. | Это ты слушай, ублюдок. |
| I'm not fucking with you asshole. | Я не шучу, ублюдок! |
| You sound like an asshole! | Вопишь, как ублюдок! |
| That asshole promised me a baby. | Этот ублюдок обещал мне ребенка. |
| Yeah, flipped, fuckin' asshole. | Свихнулся, чертов ублюдок. |
| Just wait, you asshole! | Погоди у меня, ублюдок! |
| Run and hide, asshole. | Беги и прячься, ублюдок. |
| I was an asshole at the mall. | Да, в универмаге я вел себя, как ублюдок. |
| You're sensitive, then you turn into an asshole. | То нежен со мной, то ведёшь себя как полный ублюдок. |
| People would probably say that I'm an emotionally guarded anal-retentive asshole. | что я эмоционально зажатый эгоцентричный ублюдок. |
| Tell me one more time howthis fucking asshole escaped... because it's just so un-fucking-believable... | Расскажи мне ещё раз,... как этот ублюдок умудрился сбежать. |
| The asshole that did that said I had to do this, or he's gonna blow up somethin' else. | Этот же ублюдок потребовал, чтобы я явился сюда с этим Плакатом. |
| Maybe you're the asshole on the ship... or, perhaps, the most honest... maybe Ulises and the captain deserve a lesson... and Julia a divine punishment for destroying the world. | Может быть, ты главный ублюдок на этом корабле, а может, самый справедливый. Может, Улисес и капитан действительно заслужили урок, а Хулия - наказание за то, что замешана в этом эксперименте, но Барбуху оставь в покое. |
| 'GONZO GILMAN ASSHOLE OF THE MONTH' | "ГОНЗО ГИЛМАН УБЛЮДОК МЕСЯЦА" |
| Hey, Officer Asshole. | Привет, офицер Ублюдок. |
| What if I...? - Don't you dare talk. Asshole. | Не смей говорить со мной, ублюдок. |
| Where you think you're going, asshole? | Ты куда прёшься, ублюдок? |
| Why did you fucking start chasing me, you ignorant fucking asshole. | Напрасно ты решил связаться со мной, ты гребанный сумасшедший ублюдок. |