| My ass is offended. | А вот моя попка обиделась. |
| But I got a nice ass. | Хотя попка у меня хороша. |
| You have a nice ass. | У тебя отпадная попка. |
| You have a nice tight ass. | У тебя отпадная тугая попка. |
| But you've got a great ass. | Но у тебя классная попка. |
| You must have one tight ass! | У тебя отпадная попка. |
| You got a nice ass. | У тебя красивая попка! |
| How's that ass feelin'? | Как себя чувствует наша попка? |
| You bet your size-six ass. | Верно, попка шестого размера. |
| That was a man's ass? | Это мужская попка была? |
| I think he has the best ass I've ever seen on a 50-year-old man. | У него лучшая попка из всех пятидесятилетних. |
| Gave a little, little Kill Bill meets Casino, with the ass of Foxy Brown left up on there. | Свирепость из "Убить Билла", а попка как у Фокси Браун. |
| So if you want to step your ass out and see if you're bulletproof, go ahead. | Но если ты думаешь, что твоя попка пуленпробиваемая, то вперёд. |
| I gots me a six-figure bucket seat cradling my black ass right the fuck now. | Но короче говоря, моя чёрная попка щас нежится на сиденье машины за пару сотен штук. |
| You say you have great tits and I most certainly concur, but that ass of yours is no slouch either. | Вы утверждаете, что у вас отличные сиськи, с чем я полностью согласен, но и попка ваша ничего, подтянутая. |
| And Kirill sees sexy springy tits or shaved pussy or beautifull ass. | И Кириллу открывается то красивая упругая грудь, то бритая киска, то очаровательная попка. |
| How about worry about Theresa's ass? | Её попка в этих трико - это магнит для пениса. |
| He's a good catch, keep up the good work, you got a nice ass! | Будете хорошо стараться, и у вас будет такая же упругая попка! |
| I mean, somebody gotta be tapping that ass, 'cause that ass is too fine not to be tapped. | Ведь кто-то трахает эту попку, потому что эта попка слишком хороша, чтобы её не трахали. |
| Not some piece of ass with a sugary voice, not my pride, my business. | Не упругая попка и сладкий голос её обладательницы, не моя гордость, только бизнес. |
| If I had an ass like hers, I'd do exactly the same thing... wear a tight dress to a nice party, try to find some poor schmuck to take me home. | Будь у меня попка как у неё, я бы делал так же... носил бы обтягивающие платья на приёмах, пытаясь подцепить жлоба, чтобы увёз меня домой. |
| Ass... It's like that. | Попка... вот такая. |
| Said hot ass was lonely, distraught, didn't know what to do with himself, and was more than happy to come help me choreograph a new routine when I called him up, and then one thing led to another | Сексуальная попка был одинок и расстроен, не знал что делать с собой, и был больше чем счастлив прийти, чтобы помочь мне с хореографией. когда я ему позвонила. |
| Those little titties, she's got a tight little ass. | Такие маленькие сиськи и аккуратненькая попка |
| "Nice Ass Easy Lay." | Попка... часто даёт. |