Английский - русский
Перевод слова Ashgabat
Вариант перевода Ашхабаде

Примеры в контексте "Ashgabat - Ашхабаде"

Примеры: Ashgabat - Ашхабаде
Orphans are cared for by the State: there is an orphans' palace in Ashgabat and orphanages in each region where children are fully maintained at State expense and surrounded by care and attention. В стране функционирует дворец детей-сирот в Ашхабаде, а в велаятах имеются дома сирот, в которых дети содержатся на полном государственном обеспечении и окружены вниманием и заботой.
The Ministers noted that considerable progress has already been made, marked by the Tehran Agreement of 17 September 1994 and the agreements reached at Ashgabat on 19 and 20 July and Khusdekh on 11 December 1996. Министры констатировали, что уже пройден значительный путь, который отмечен Соглашением от 17 сентября 1994 года в Тегеране, договоренностями, достигнутыми в Ашхабаде 19-20 июля и в Хосдехе 11 декабря 1996 года.
A veritable palace has been built in Ashgabat for orphans and children without parental care; here the children have every opportunity to enjoy a full and happy life. Для детей-сирот и детей, оставшихся без попечительства родителей, в Ашхабаде построен Дворец, в котором созданы все условия для жизни и развития детей.
The forthcoming Conference of Foreign Ministers of the Caspian States to be held in Ashgabat will serve as the forum for discussion of all those problems and will prepare a platform for a Caspian summit meeting. Намеченная на ноябрь текущего года конференция министров иностранных дел прикаспийских государств в Ашхабаде призвана обсудить все эти проблемы и подготовить платформу для встречи прикаспийских государств на высшем уровне.
Moreover, in November 2003, representatives of the European Commission had visited Ashgabat, where they discussed in particular human-rights-related issues with the President, and as a result a joint meeting of the European Union and Turkmenistan had been scheduled to take place in December 2003. К тому же в ноябре 2003 года в Ашхабаде находились с официальным визитом представители Европейской комиссии, которые провели переговоры о положении в области прав человека с президентом Республики, что позволило договориться о проведении совместного заседания представителей Туркменистана и Европейского союза в декабре 2003 года.
Youth recreational/information centres have been set up in Ashgabat and Mary to help young people to fulfil their potential, protect them from exposure to negative outside influences and maintain their moral and physical health. Так, например, в городе Ашхабаде и городе Мары открылись молодежные досугово-информационные центры, деятельность которых направлена на содействие самореализации молодых граждан, профилактику негативных проявлений в молодежной среде, сохранение нравственного и физического здоровья юного поколения.
On the initiative of the President of Turkmenistan, Mr. Saparmurat Niyazov, an international workshop on the implementation of the Convention on the Rights of the Child in Central Asia and Kazakhstan was organized in February 1997, and it adopted the Ashgabat Declaration. По инициативе президента страны Сапармурата Ниязова в Ашхабаде была организована международная конференция «Реализация Конвенции о правах ребенка в Центральной Азии и Казахстане» в феврале 1997 года, которая приняла соответствующую Ашхабадскую декларацию.
In May and June 2014, seminars were held in Ashgabat and cities in the provinces on ways to eliminate harmful practices and prevent HIV/AIDS and STDs, for 1,690 high school teachers whose classes included the subject "Basics of safe living". В мае-июне 2014 года в городе Ашхабаде и в велаятских (областных) центрах были проведены семинары на тему "Искоренение вредных привычек, а также профилактика ВИЧ/СПИД/ИППП" для 1690 педагогов, преподающих в средних школах "Основы безопасной жизнедеятельности".
Every year, children's recreation centres, school sports fields and sports and fitness camps in the countryside are open during the school holidays in every region of the country and in Ashgabat. Ежегодно в каникулярное время во всех велаятах страны и городе Ашхабаде работают детские оздоровительные центры, пришкольные площадки и загородные спортивно-оздоровительные лагеря.
The National Institute for Democracy and Human Rights in the Office of the President, in conjunction with the Ministry of Foreign Affairs and the OSCE Centre, regularly organizes and conducts a series of two-day seminars for the law enforcement personnel of the regions and Ashgabat. Туркменский национальный институт демократии и прав человека при Президенте Туркменистана совместно с Министерством иностранных дел Туркменистана и Центром Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) систематически организовывает и проводит серии двухдневных семинаров для работников правоохранительных органов во всех велаятах (областях) страны и Ашхабаде.
The opening of a branch of the Russian I.M. Gubkin State University of Oil and Gas in Ashgabat was another important step towards the implementation of a new educational policy based on an effective interaction mechanism and geared towards international cooperation. Еще одним важным шагом на пути реализации новой образовательной политики, на основе эффективного механизма взаимодействия и ее ориентированности на международное сотрудничество, стало открытие в Ашхабаде филиала Российского Государственного университета нефти и газа им. И.М.Губкина.
We have found it useful, in working with UNHCR, to study our experience in granting citizenship to refugees and stateless persons and to organize, in that connection, an international meeting involving all stake-holders in Ashgabat in 2012. Считаем полезным совместно с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев провести работу по ознакомлению с опытом Туркменистана по принятию в гражданство беженцев и лиц без гражданства и организовать в этих целях в Ашхабаде в 2012 году международную встречу с участием всех заинтересованных сторон.
Women entrepreneurs demonstrated their potential and their products at regional exhibits in Mary and Dashoguz in 2008, in Ashgabat in 2009 and in Turkmenabat in 2010. Женщины-предприниматели продемонстрировали свой потенциал и производимую продукцию на региональных выставках "Наши возможности" в 2008 году в городах Мары и Дашогузе, в 2009 году в городе Ашхабаде и в 2010 году в городе Туркменабате.
Begench Shakhmuradov was called up for military service in May and in September received a suspended two-year prison sentence from a court in Ashgabat for "evasion of call-up to military service". Бегенча Шахмурадова призвали на военную службу в мае, а в сентябре суд в Ашхабаде приговорил его к двум годам лишения свободы условно за «уклонение от призыва на военную службу».
Of the 51 legal counselling services operating in Turkmenistan and providing legal assistance to the public, 3 are in Ashgabat and 10 in the Akhal, 4 in the Balkan, 9 in the Dashoguz, 12 in the Lebap and 13 in the Mary regions. На территории Туркменистана функционируют 51 юридическая консультация, оказывающая юридическую помощь населению, том числе в Ашхабаде - 3, Ахалском велаяте - 10, Балканском - 4, Дашогузском - 9, Лебапском - 12, Марыйском - 13.
On 7 - 9 April 2010, a seminar on international legal standards governing the treatment of prisoners run by the OSCE Centre in Ashgabat and hosted at the Police Academy of the Ministry of Internal Affairs was attended by 22 Ministry staff. 7-9 апреля 2010 года на базе Академии полиции им. С.А. Ниязова МВД Туркменистана Центром ОБСЕ в Ашхабаде был проведен семинар на тему "Международные стандарты обращения с заключенными", в котором приняли участие 22 сотрудника МВД Туркменистана.
Regrets the decision of the Government of Turkmenistan not to renew the accreditation for the Head of the Centre of the Organization for Security and Cooperation in Europe at Ashgabat, but hopes that the Turkmen authorities will cooperate fully with her successor; З. выражает сожаление по поводу решения правительства Туркменистана не продлять аккредитацию руководителя находящегося в Ашхабаде Центра Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, но надеется, что туркменские власти будут в полной мере сотрудничать с ее преемником;
Every year, the Deaf and Blind Society and the Central Sports and Physical Training Club for Persons with Disabilities come together to hold cultural and sports events in Ashgabat and each province as a way of marking International Day of Persons with Disabilities. ТОС и ТОГ совместно с Центральным физкультурно-спортивным клубом инвалидов Туркменистана (ЦФСКИТ) во всех велаятах страны и в городе Ашхабаде ежегодно проводит культурно-спортивные мероприятия, посвященные Международному дню инвалидов.