Английский - русский
Перевод слова Ashgabat
Вариант перевода Ашхабаде

Примеры в контексте "Ashgabat - Ашхабаде"

Примеры: Ashgabat - Ашхабаде
In 2011, an Olympic complex had been opened in Ashgabat. В 2011 году в Ашхабаде открыт олимпийский комплекс.
Similar seminars are due to be held in Ashgabat in 2012. В 2012 году планируется проведение аналогичных семинаров в Ашхабаде.
The largest number of sculptures located in Ashgabat. Наибольшее количество скульптур находится в Ашхабаде.
Natella was born in Ashgabat and up to eleven years she lived in Turkmenistan. Нателла родилась в Ашхабаде и до одиннадцати лет жила в Туркмении.
India has an embassy in Ashgabat which opened on 31 December 1994. Индия имеет посольство в Ашхабаде с 30 января 1994 года.
The second phase of the continuous round of inter-Tajik talks at Ashgabat took place from 26 January to 18 February. Второй этап непрерывного раунда межтаджикских переговоров в Ашхабаде состоялся 26 января-18 февраля.
We are willing to provide for its functioning with all the necessary infrastructure in the capital of Turkmenistan, Ashgabat. Готовы предоставить для его работы всю необходимую инфраструктуру в столице Туркменистана - Ашхабаде.
The Government of Turkmenistan hosts the Centre, which is located in Ashgabat, and provides appropriate premises rent-free, including utilities. Центр располагается в Ашхабаде по приглашению правительства Туркменистана, которое безвозмездно предоставляет ему надлежащие помещения и коммунальные услуги.
The second senior official meeting was hosted by Turkmenistan in Ashgabat on 18 April. Второе совещание с участием старших должностных лиц было проведено у себя Туркменистаном 18 апреля в Ашхабаде.
The meeting would be held in Ashgabat in late 2014. Совещание будет проведено в Ашхабаде в конце 2014 года.
A meeting of the Inter-state Sustainable Development Commission for Central Asia was held in Ashgabat, Turkmenistan, on 18 June 2005. Совещание Межгосударственной комиссии по устойчивому развитию стран Центральной Азии состоялось в Ашхабаде, Туркменистан, 18 июня 2005 года.
The Commission's next meeting is scheduled for the week of 30 January 2006 in Ashgabat. Как запланировано, следующее совещание Комиссии будет проходить в Ашхабаде в неделю, начинающуюся 30 января 2006 года.
On April 1, 2011 a new building of the Ministry was commissioned in Ashgabat. В Ашхабаде 1 апреля 2011 года было введено в строй новое здание Министерства.
The largest airport is Ashgabat Airport, with regular international flights. Самый крупный аэропорт находится в Ашхабаде, откуда совершаются регулярные международные рейсы.
The tournament is held for 3 months in Ashgabat. Турнир проходит в течение З месяцев в Ашхабаде.
The international football tournament traditionally held in Ashgabat is very popular in the region. Международный турнир футбол традиционно проводится в Ашхабаде и является очень популярным в регионе.
The society's branches worked in Yerevan, Tiflis, Tashkent, Ashgabat, Baku, and other cities. Отделения общества имелись в Ереване, Тифлисе, Ташкенте, Ашхабаде, Баку и других городах.
In Ashgabat, September 1, 2009 was commissioned a new building of the Institute. В Ашхабаде 1 сентября 2009 года было введено в строй новое здание института.
The first phase of the continuous round of inter-Tajik negotiations took place at Ashgabat from 30 November to 22 December 1995. Первый этап непрерывного раунда межтаджикских переговоров состоялся в Ашхабаде 30 ноября-22 декабря 1995 года.
Despite the agreement reached at Ashgabat to resume the next phase of negotiations on 15 January 1996, the negotiating process stalled once again. Несмотря на достигнутую в Ашхабаде договоренность приступить к следующему этапу переговоров 15 января 1996 года, переговорный процесс вновь застопорился.
The United Nations Special Mission to Afghanistan succeeded in convening two rounds of intra-Afghan talks in Ashgabat in February and March 1999. Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане удалось организовать два раунда внутриафганских переговоров в Ашхабаде в феврале и марте 1999 года.
The agreements reached in Ashgabat last July, which provided a real opportunity to stop fighting, have not been implemented. Достигнутые в Ашхабаде в июле соглашения, обеспечивающие реальную возможность прекращения боевых действий, не были выполнены.
UNHCR has endorsed the conclusions of the International Forum on Assistance to Afghanistan held in Ashgabat in January 1997. УВКБ поддержало выводы Международного форума по помощи Афганистану, который был проведен в Ашхабаде в январе 1997 года.
The International Conference on Disarmament in Central Asia and the Caspian Basin was held on 24 June 2010 in Ashgabat. 24 июля 2010 года в Ашхабаде состоялась Международная конференция государств Центральной Азии и Каспийского бассейна по вопросам разоружения.
In August 2009, the OSCE Centre in Ashgabat conducted a seminar on preventing and combating trafficking in persons. В августе 2009 года состоялся семинар, организованный Центром ОБСЕ в Ашхабаде, посвященный вопросам предотвращения и борьбы против торговли людьми.