| Just started working the ICU in the last 24 hours, right after Ash Murphy checked in. | Только начали работать в отделении интенсивной терапии, как раз после поступления Эша Мерфи. |
| If all the Ash's guards are here, then - | Если вся охрана Эша здесь, тогда... |
| When I used The Ash's access clearance code to look into Marvin, these two were linked to him. | Когда я использовала код доступа Эша, чтобы побольше разузнать о Марвине, выяснилось, что с ним связаны эти двое. |
| Just like they knew where to find Marvin and that The Ash's books were in Trick's lair. | Как будто они знали, где найти Марвина, и что книги Эша была в логове Трика. |
| Taylor's playing an exclusive acoustic show on Tuesday, and I wanted to take Ash, but it was sold out before we could get tickets. | Тэйлор играет эксклюзивное акустическое шоу по вторникам, а я хотела взять Эша, но все билеты уже продали к тому моменту. |
| You remember The Ash, don't you? | Ты помнишь Эша, не так ли? |
| Erm, he was hiding... over here, near where I found Ash. | Он прятался... там, рядом с местом, где я нашел Эша. |
| Let it be known: by order of the Council - in two days' time, a new successor to The Ash will be named. | Да будет известно: решением Совета через два дня будет провозглашен преемник Эша. |
| Ladies and gentlemen, you've just heard a snippet from one of only two copies of this poem by Mr. Randolph Henry Ash poet laureate to Queen Victoria herself. | Леди и джентльмены, вы прослушали выдержку из одного из двух списков этого стихотворения Рэндольфа Эша, поэта, признанного королевой Викторией. |
| I liberated some of The Ash's rarer books from his store room recently - | я тут недавно вытащил пару редких книг из хранилища Эша. |
| My last peace of bussines was the Acting Ash was protecting the Blood King from the clutches of the Dark. | Мое последнее дело как Эша это спасение Кровавого короля из когтей Темных фейри. |
| But, you also spy-banged her for The Ash and broke her heart. | Но ты так же следила за ней для Эша И разбила ей сердце |
| I mean, save her from The Ash, obviously, but... after that - | В смысле, спасти ее от Эша, очевидно но... после этого |
| Scriptwriter Dai Satō then asked, "Influenced by Ash by any chance?" | Сценарист Даи Сато спросил: «Случайно не под влиянием Эша?» |
| The book The Japanification of Children's Popular Culture described Brock's portrayal in the anime as a mentor figure, providing an authoritative voice for Ash in the series. | Книга The Japanification of Children's Popular Culture описывает образ Брока как образ наставника, как авторитет для Эша. |
| Do we have The Old Ash's journals in archive? | Есть ли у нас в архиве журналы прошлого Эша? |
| Didn't pilfer enough money from Ash's ex? | Мало денег вытащили у бывшей Эша? |
| He remained on Ash's team and contributed to his wins in the Orange League and parts of Johto. | Он остаётся в команде Эша и вносит свой вклад в его победы в Оранжевой лиге и в Джото. |
| Lugia rescues Ash, Pikachu and Team Rocket, but Team Rocket heroically jump into the sea upon realising they are slowing Lugia down. | Лугия спасает Эша, Пикачу и Команду R, но те героически прыгают в море, понимая, что они замедляют Лугию. |
| If the Dark Fae, even an insane one, kills the new Ash, the already precarious peace between our sides will crumble. | Если темный Фери, даже не в своем уме, убьет нового Эша, даже ненадежный мир между нашими сторонами будет разрушен. |
| It's highly unlikely for Ash's divorce mediator to be lurking at the scene of his murder, yes? | Очень маловероятно, что посредник Эша будет крутиться на месте преступления. |
| What the hell are you doing calling in The Ash's hit squad? | Что, черт возьми, ты вызвала команду Эша? |
| Trick asked me to drop by, but then I was hoping you and I could put our heads together and find a way inside the Ash's compound. | Трик просил заглянуть к нему, но после надеюсь ты и я вместе обмозгуем и найдем способ попасть внутрь резиденции Эша |
| So who the hell are you, and what do you want with Ash? | Так ты кто такая, и что тебе надо от Эша? |
| give him a message from Ash. | передай ему сообщение от Эша - Да? |