Примеры в контексте "Ash - Эша"

Все варианты переводов "Ash":
Ash
Примеры: Ash - Эша
And I'm Ash's stepmother, darling, but we've become incredibly close. А я мачеха Эша, но мы уже стали очень близки.
Sometimes when Ash has a nightmare, he even climbs into bed with us. Иногда, когда у Эша ночной кошмар, он залезает к нам в кровать.
He defeats Ash but loses to his next opponent, finishing at the top four of the Johto League competition. Он побеждает Эша, но проигрывает своему следующему сопернику, финишировав в первой четверке чемпионата Джото.
I'm here on official Ash business. Я здесь по официальному делу Эша.
I just gave it Ash's name. Я просто дала программе имя Эша.
Start talking traitor or so help me first order of The New Ash - will be your execution. Начинай рассказывать предатель, или же первый приказ Эша будет о твоей казни.
Well, can't blame an Ash for tryin'. Ну, нельзя винить Эша за попытку.
I thought they set up base in the Ash's compound. Я думал, они обосновались во владениях Эша.
It must've gotten inside Ash back at the book store. Он, наверное, захватил Эша еще в книжном.
Stockdale says they visited the slums 17 times in six weeks and that it was Ash's idea. Стокдейл говорит, они были в трущобах 17 раз за последние полтора месяца, и это была инициатива Эша.
Stockdale says it was Ash's idea. Стокдейл сказал, что это была идея Эша.
I'm headed to Tyree Medical, pay a visit to Mr. Ash Murphy. А я займусь предприимчивым медиком, и навещу мистера Эша Мерфи.
While I call my friend, The Ash. Когда я позову моего друга, Эша.
Ash, he's behind all of this. Эша? Это он во всем виноват.
Besides, I work for The Ash. Кроме того, я работаю для Эша.
You're descended from both Christabel and Ash. Ты наследник и Кристабель, и Эша.
Violet, could you entertain Ash? Вайолет, ты не могла бы развлечь Эша?
Since Stuart is going to be staying with Ash, perhaps I can stay with you, darling. Раз Стюарт останется у Эша, возможно я бы могла пожить у тебя, дорогой.
That's why, as The Ash, I would... double the payouts for anyone over nine centuries old. Поэтому, в качестве Эша, я бы удвоил выплаты всем, кто старше 900 лет.
Ash's and James' voices are much deeper than where they end up at. Например, голоса Эша и Джеймса намного глубже, нежели будут позже.
Temporarily? Elder Porter is Acting Ash. Временно? старейшина Портер руководит за Эша
Well, we must convince Ash, somehow, to turn down that film. Думаю, мы должны убедить Эша не сниматься в этом фильме.
But listen, you take care of this, I'll even make sure Ash gets the first round. Слушай, если разберёшься, я даже заставлю Эша проставиться.
But dollars to donuts, Ash Williams will figure in his explanation, somehow. Готов поспорить, имя Эша Уильямса так или иначе всплывёт.
He's been totally on edge ever since this Ash guy came to town. Он и так на нервах после приезда этого Эша.