| In 1986, Aruba attained separate status within the Kingdom of the Netherlands, thus necessitating the submission of separate periodic reports on the implementation of the Covenant. | В 1986 году Аруба получила отдельный статус в рамках Королевства Нидерландов, что потребовало представления отдельных периодических докладов об осуществлении Пакта. |
| Aruba is party to the following agreements relating to human rights, in addition to the International Covenant. | Кроме Международного пакта, Аруба является участником следующих соглашений, касающихся прав человека: |
| She clarified that Aruba was a sovereign, self-governing member of the Kingdom of the Netherlands and as such, it was responsible for implementing the Convention within its territory. | Оратор разъясняет, что Аруба является суверенным, самоуправляемым членом Королевства Нидерландов, и в таком качестве она несет ответственность за осуществление Конвенции в пределах своей территории... |
| I just found out my friend is having one of those destination weddings in Aruba. | Я только узнала, что у моей подруги будет свадьба на о. Аруба. |
| With a population of 90,506 and a relatively limited size, Aruba is one of the most densely populated countries in the region. | При численности населения в 96506 человек и относительно небольших размерах территории Аруба является одной из самых густонаселенных стран в регионе. |
| EZAir operated 5 daily flights between Bonaire and Curaçao, with additional charter flights to sister island Aruba. | EZAir выполняет пять ежедневных рейсов между Бонайре и Кюрасао, а также, при необходимости, чартерные рейсы на соседний остров Аруба. |
| In 1798, Fort Zoutman was built in his name at Oranjestad and is the oldest Dutch structure on the island of Aruba. | В 1798 году в честь адмирала в Ораньестаде был построен форт Зутман, который является старейшей голландской структурой на острове Аруба. |
| Aruba, Bahamas, Barbados, British Virgin Islands, Guyana, | Аруба, Багамские Острова, Барбадос, Британские Виргинские острова, Гайана |
| Aruba, the most western of the Leeward group of islands, was formerly part of the Netherlands Antilles. | Аруба является самым западным островом группы Подветренных островов и ранее входила в состав Нидерландских Антильских островов. |
| The report includes information relating to the period when Aruba was still part of the Netherlands Antilles (i.e. until 1 January 1986). | Доклад включает информацию, относящуюся к периоду, когда Аруба еще входила в состав Нидерландских Антильских островов (то есть до 1 января 1986 года). |
| The associated members of UNESCO (Aruba, British Virgin Islands, Macau, Netherlands Antilles) may also apply for the scholarships. | Ходатайствовать о предоставлении таких стипендий могут также ассоциированные члены ЮНЕСКО (Аруба, Британские Виргинские острова, Макао, Нидерландские Антильские острова). |
| Like so many islands in the Caribbean, Aruba has always been a multicultural and multiracial society (see table 4). | Как и многие другие острова Карибского бассейна, Аруба всегда представлял собой многорасовое общество с различными культурными укладами (см. таблицу 4). |
| Aruba is a party to the following agreements containing provisions regarding racial discrimination: | Аруба является стороной нескольких соглашений, в которых содержатся положения о расовой дискриминации: |
| Although Aruba is a relatively small island, it enjoys a wide range of cultural activities, which reflect the island's cultural diversity. | Хотя Аруба является относительно небольшим островом, на нем проводятся разнообразные культурные мероприятия, что является отражением разнообразия культур на острове. |
| Aruba, which until 1986 formed part of the Netherlands Antilles, is now an autonomous partner within the Kingdom of the Netherlands. | Аруба, до 1986 года входившая в состав Нидерландских Антильских островов, сейчас является самостоятельным партнером в составе Королевства Нидерландов. |
| The authors of the communication are Luis Emilio Mansur and Jossy Mehsen Mansur, Dutch citizens who are residents of Aruba. | Авторами сообщения являются Луис Эмилио Мансур и Джосси Мехрен Мансур, граждане Нидерландов, постоянно проживающие на острове Аруба. |
| Aruba is one of the few islands in the Caribbean where traits of the native Indian population are still in evidence. | Аруба является одним из немногих островов Карибского региона, все еще сохраняющих характерные черты присутствия коренных индейских племен. |
| Place of birth: Oranjestad, Aruba (Netherlands Antilles) | Место рождения: Ораньестад, Аруба (Нидерландские Антильские острова) |
| Through the Government of the Kingdom Aruba has condemned racial segregation and apartheid. | Через посредство правительства Королевства Аруба подвергала осуждению расовую дискриминацию и апартеид. |
| My wife is in Aruba with a girlfriend. | Моя жена вместе с подругой на Аруба. |
| 2.1 The authors are members of the business community in Aruba. | 2.1 Авторы сообщения являются представителями предпринимательских кругов острова Аруба. |
| Upon acceptance, the Netherlands declared that the Convention shall apply to the Kingdom in Europe and Aruba only. | При принятии Нидерланды заявили, что действие Конвенции распространяется только на европейскую территорию Королевства и остров Аруба. |
| 2.9 The authors filed an appeal against the dismissal of their summary action with the Joint Court of Justice of the Dutch Antilles and Aruba. | 2.9 Авторы подали апелляцию на решение об отказе в возбуждении иска в Объединенный суд Нидерландских Антильских островов и острова Аруба. |
| Aruba was a transit point for drugs which generally came from Colombia and arrived in Aruba via Venezuela. | Аруба является фактически пересылочным пунктом для транзита наркотиков, поступающих как правило из Колумбии и прибывающих на Арубу через Венесуэлу. |
| The Centrale Bank van Aruba (the Bank) started its operations on January 1, 1986, when Aruba obtained its status as an autonomous country within the Kingdom of the Netherlands. | Центральный банк Арубы начал операции 1 января 1986 года, когда Аруба получила статус государства в составе Королевства Нидерландов. |