Английский - русский
Перевод слова Aruba
Вариант перевода Аруба

Примеры в контексте "Aruba - Аруба"

Все варианты переводов "Aruba":
Примеры: Aruba - Аруба
This means that Aruba and the Netherlands Antilles cannot regulate such matters independently. Это означает, что Аруба и Нидерландские Антильские острова не могут регулировать эти вопросы независимо.
In some cases the figures are those available from the 1981 census when Aruba was still part of the Netherlands Antilles. В некоторых случаях данные взяты из переписи 1981 года, когда Аруба была еще частью Нидерландских Антильских островов.
Having few natural resources, Aruba has to import many commodities for domestic use. Обладая немногими природными ресурсами, Аруба вынуждена импортировать многие сырьевые товары для внутреннего потребления.
In order to meet its import costs, Aruba further developed international trade and transport facilities, and adopted the position of mediator. Для того чтобы покрыть ее затраты на импорт, Аруба далее развивала международную торговлю и транспортные сооружения и заняла позицию посредника.
As stated in the second report, Aruba acquired the status of separate country within the Kingdom on 1 January 1986. Как указано во втором докладе, Аруба обрела статус отдельной страны в составе Королевства 1 января 1986 года.
Aruba relies totally on costly desalinated sea water for its drinking water. Аруба в отношении питьевой воды полностью зависит от дорогостоящей опресненной морской воды.
Aruba therefore endorses the remarks made on this subject in the second report. Поэтому Аруба поддерживает замечания, высказанные по этому вопросу во втором докладе.
Aruba does not have "victim support" facilities for the victims of violent crime. Аруба не имеет средств "поддержки жертв" для жертв насильственных преступлений.
When Aruba was still part of the Netherlands Antilles the island possessed only one remand centre. Когда Аруба была еще частью Нидерландских Антильских островов, остров имел только один центр предварительного заключения.
Aruba has a multi-party system, currently with seven officially registered political parties. Аруба имеет многопартийную систему, в настоящее время с семью официально зарегистрированными политическими партиями.
Aruba is traditionally the home of people of various nationalities, races and beliefs. Аруба традиционно является местом обитания людей различных национальностей, рас и верований.
Aruba also regularly hosts touring exhibitions and annual regional festivals of dance, theatre and music. Аруба также регулярно выступает организатором передвижных выставок и ежегодных региональных танцевальных, театральных и музыкальных фестивалей.
The document has been drawn up in connection with the various human rights reports that Aruba is obliged to submit at periodic intervals. Документ составлен в связи с теми различными докладами о правах человека, которые Аруба обязалась периодически представлять.
Aruba, the British Virgin Islands and the Netherlands Antilles are Territories that do not benefit from core resource assignment. Аруба, Британские Виргинские острова и Нидерландские Антильские острова являются территориями, которым основные ресурсы не выделяются.
Two associate members of the Commission were also represented: Aruba and Netherlands Antilles. Были представлены также два ассоциированных члена Комиссии: Аруба и Нидерландские Антильские острова.
Small island developing States like Saint Kitts and Nevis and Aruba have planned for the expansion of protected areas. Некоторые малые островные развивающиеся государства, такие, как Сент-Китс и Невис и Аруба, планируют расширить площадь охраняемых районов.
Aruba also receives funds from the regional envelope. Аруба также получает финансовую помощь из регионального пакета.
From 2010 onwards Aruba will no longer receive Dutch funding. Аруба прекратит получать финансирование от Нидерландов начиная с 2010 года.
Aruba retains the status of country within the Kingdom that it has possessed since 1986. Аруба сохраняет статус суверенной территории Королевства, которым этот остров обладает с 1986 года.
That means the Everetts in Aruba reignited his devious fantasies. Это означает, что Эвереттсы в Аруба разожгли его извращённые фантазии.
Since obtaining its separate constitutional status in 1986 Aruba has regulated independently all matters relating to the police and the prison system. После того как в 1986 году Аруба получила отдельный конституционный статус, она самостоятельно регулирует все вопросы, касающиеся полицейской и тюремной системы.
Why the hell would she lie to her husband about going to Aruba? Какого чёрта она лгала мужу о поездке на Аруба?
In good weather from the cape on the horizon you can see the isle of Aruba, the distance to which is 31 km. В хорошую погоду с мыса далеко на горизонте виден остров Аруба, до которого отсюда 31 Км.
Antilliaans Dagblad is a Dutch language daily morning newspaper distributed in the Dutch Caribbean islands of Aruba, Bonaire, Curaçao and Sint Maarten. Antilliaans Dagblad - нидерландскоязычная ежедневная утренняя газета, издаваемая на Нидерландских Карибских островах Аруба, Бонайре, Кюрасао и Синт-Мартен.
Aruba has an open economy which, because of its small scale, is dependent on imports from abroad and export trade. Аруба является страной с экономикой открытого типа и ввиду небольших масштабов производства она находится в зависимости от импорта и экспортной торговли.