| With the publisher Paul Cassirer he founded the artistic review Pan in 1910. | Вместе с издателем Паулем Кассирером в 1910 году основал художественный журнал Pan. |
| Eytan Pessen, former opera director of the Semperoper and artistic advisor to the Teatro Massimo Palermo cast the opera twice for that season. | Итан Пессен, бывший оперный режиссёр Земпера и художественный советник Театра Массимо Палермо дважды исполнял оперу за этот сезон. |
| She gave her children a free upbringing, and her artistic taste and Bohemian habits dominated her household. | Она дала детям свободное воспитание, её художественный вкус и привычки доминировали в их семьи. |
| The school put the kibosh on my little artistic experiment. | Университет прикрыл мой маленький художественный эксперимент. |
| From 2007 to 2009, he was artistic director of the ballet at the Mikhailovsky Theatre. | С 2007 по 2009 год - художественный руководитель балета Михайловского театра. |
| The founder and artistic director of the choir is Tigran Hekekyan. | Основатель и художественный руководитель хора Тигран Экекян. |
| Now he is the artistic director and chief conductor of the Chuvash State Symphony Capella. | Художественный руководитель и главный дирижёр Чувашской государственной академической симфонической капеллы. |
| McGee is a former ballet dancer and for three years was artistic director of her own ballet company. | МакГи бывшая танцовщица балета и в течение З лет художественный руководитель своей собственной балетной труппы. |
| In the 1980s, Squire's artistic style was heavily influenced by the action painting technique of Jackson Pollock. | В 1980-х годах художественный стиль Сквайра был под сильным влиянием техники художника Джексона Поллока. |
| It is largely based on the Justice League animated television series, including its character portrayals, and artistic style. | Она в значительной степени основана на анимационном сериале Justice League, включая его характерные изображения и художественный стиль. |
| Our designers and developers utilize their artistic genius and technological expertise to realize your goals. | Наши дизайнеры и разработчики направляют свой художественный гений и технологический опыт на реализацию ваших задач и целей. |
| I'm fascinated by his artistic image. Proceed. | Меня очень интересует его художественный образ. |
| Blob at the end for an artistic touch. | Шарик на конце, как художественный штрих. |
| Said she wants to get together and discuss your blossoming artistic sensibility. | Сказала, что хочет встретится и обсудить твой цветущий художественный талант. |
| However, despite its high artistic quality, the Russian theatre has a history of weak ticket sales. | Однако несмотря на высокий художественный уровень, у русского театра слабая посещаемость. |
| Ladies and your chickens, this is the artistic director of this theatre. | Леди и их цыплята, это художественный руководитель театра. |
| Since Olympism seeks to educate youth through sports and culture, that artistic gift will become an icon to that end. | Поскольку олимпийское движение преследует своей целью воспитание молодежи с помощью спорта и культуры, этот художественный дар станет одним из средств достижения этой цели. |
| Dilkhiroj, an Uzbek artistic ensemble (Dushanbe) | "Дилхиродж" - узбекский художественный ансамбль (город Душанбе) |
| "Turkmeny" a seven-member Turkmen family artistic ensemble (Jilikul district); | "Туркмены" - туркменский семейный художественный ансамбль в составе семи человек (Джиликульский район); |
| Mr. Gaultier is artistic director at the Palais Royale. | Мистер Галтье - художественный директор Палас Рояль. |
| Your artistic eye should be able to do the rest. | Твой художественный глаз справится с остальным. |
| I've always had artistic pursuits. | У меня всегда была художественный нюх. |
| Who did you get your artistic talent from? | И откуда у тебя этот художественный талант? |
| The sculpture of this period was no longer perceived as an independent artistic object, but rather as an inherent expression of physical and social space. | Скульптура в то время начала восприниматься не как самостоятельный художественный объект, а как непосредственное выражение физического и социального пространства. |
| Braaten had become one of the most profiled players of the Norwegian Premier League, through his colourful, untraditional and artistic playing style. | Бротен стал одним из самых представительных игроков Типпелиги, за его красочный, нетрадиционный и художественный стиль игры. |