Английский - русский
Перевод слова Articulation
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Articulation - Определение"

Примеры: Articulation - Определение
Even more challenging than determining the size of the civil service and mechanisms for the payment of salaries is the articulation of and adherence to criteria for civil service recruitment. Еще более сложной, чем определение численности гражданской службы и выработка механизмов выплаты заработной платы, является задача, связанная с установлением и обеспечением соблюдения критериев, касающихся набора гражданских служащих.
Identification of strategic regional agricultural commodities and analysis of the opportunities for agro-processing development along regional value chains and articulation of strategies to promote regional agriculture clusters определение стратегических региональных сельскохозяйственных товаров и анализ возможностей для переработки сельскохозяйственной продукции региональными производственно-сбытовыми сетями и разработка стратегий содействия развитию региональных сельскохозяйственных кластеров
21.15 Articulation of national priorities, determination of the appropriate role of the public sector, formulation of appropriate development policies and programmes and their effective implementation are a challenging job for any Government. 21.15 Выявление национальных приоритетов, определение соответствующей роли государственного сектора, разработка соответствующей политики и программ в области развития и их эффективное осуществление - непростая задача для любого правительства.
Support the formation of waste-picker cooperatives and their articulation in a compulsory solid-waste-selective collection and recycling chain. Поддерживать создание кооперативов сборщиков отходов и четкое определение их места в цепи обязательного сбора и переработки конкретных твердых отходов.
Subsequent reporting should include a clear definition and articulation of gender issues, equality and empowerment and mechanisms to help to determine whether programmes were effectively implementing gender strategies and achieving gender-equitable results. Соответствующая отчетность должна включать четкое определение и формулировку гендерных вопросов, равенства и расширения возможностей и механизмов, с тем чтобы помочь установить эффективность реализации гендерных стратегий и достижения справедливых с точки зрения гендерной проблематики результатов в рамках программ.
The success of mediation hinges, among other things, on the articulation of a clearly defined mandate. Успех посредничества опирается, среди прочего, на четкое определение полномочий.
The capacity-building strategy for JITAP will be updated, including articulation of end-of-project status and benchmarks. Будет обновлена стратегия деятельности СКПТП в области наращивания потенциала, в том числе более четкое определение статуса окончания проекта и этапов его осуществления.
Progress to date has involved the articulation of the programme's strategic objectives, inter- and intra-agency coordination mechanism and delivery modalities. К числу уже достигнутых результатов можно отнести постановку стратегических целей программы, разработку механизма меж- и внутриучрежденческой координации и определение методов практической работы.