In a ruling of 14 June 2003, the 'sHertogenbosch court of appeal sentenced a man to an eight-year term of imprisonment and imposed a hospital order (TBS) on him for assault and arson at the home of a Somali national in Tilburg. |
14 июня 2003 года Хертогенбосский апелляционный суд приговорил одного обвиняемого к восьми годам лишения свободы и распорядился подвергнуть его принудительному лечению за нападение на гражданина Сомали в Тилбурге и поджог его дома. |
And the arson we chose was one that occurred in the city of Eugene, and it was the Joe Romania Truck Center arson, wherein which 35 S.U.V.'s were burned to the ground. |
И мы выбрали поджог, произошедший в Эугене - поджог стоянки грузовиков Джое Романия. в котором было сожжено дотла около 35 грузовых автомобилей. |
An older man was burnt to death, and police are investigating if it may have been arson. |
Причиной пожара, в результате которого погиб 58-летний мужчина в пригороде Шеллефтео скорее всего, был умышленный поджог. |
On 29 April 1995 there was another case of arson concerning relatives of the Cakmaks, also in Reichelsheim. |
29 апреля 1995 года, вновь в Рейхельсхейме, в квартире родственников семьи Чакмак был также совершен поджог. |
I have the proof right here. It's a conclusive determination made by fdny's most seasoned arson investigator that the defendant set the fire that killed his daughters. |
Это окончательное заключение эксперта по поджогам говорит о том, что обвиняемый поджог дом и убил дочерей. |
The latest such incident occurred on Friday, 11 December, in the village of Yasouf, near the city of Nablus, where extremist settlers committed arson in a mosque. |
Самый последний подобный инцидент имел место в пятницу, 11 декабря, в деревне Ясуф близ города Наблус, где экстремистски настроенными поселенцами был совершен поджог в мечети. |
McKinnen Lloyd. Said it might be arson, so we got thrown out. |
Сказали, что это мог быть поджог, так что нас выкинули оттуда. |
In the early morning hours of 21 December 2004, there was an incident of 'attempted arson and unlawful threat against a group' at the Polish Career Consulate in Sundbyberg, a suburb of Stockholm. |
Ранним утром 21 декабря 2004 года произошел инцидент, связанный с «попыткой устроить поджог и выражением незаконной угрозы в адрес группы лиц» в официальном консульском представительстве Польши в одном из пригородов Стокгольма Сундбюберге. |
Prior to the Olympic Games, MSNBC correspondent Rehema Ellis in a story called It's Greek to Me: Group Tries to Restore Pagan Worship documented the vandalism and arson of a bookstore in Athens which sold books promoting ancient Greek religion. |
Перед Олимпийскими играми корреспондент кабельного телеканала MSNBC Рэхема Эллис в репортаже, называвшемся «Это Греция для меня: группа активистов пытается восстановить языческую религию», задокументировал поджог афинского книжного магазина, продававшего книги о древнегреческой религии. |
If this was arson - and that's a considerable "if" - it was carried out so meticulously that it was never detected. |
Если это и был поджог, что ещё под вопросом, сделано всё было так дотошно, что никто ничего не заподозрил. |
Articles 360-366 state that conducting arson and detonating explosive devices are considered as acts of crime |
статьи 360 - 366 устанавливают, что поджог или подрыв взрывных устройств считаются преступными актами |
The Roma and Ashkalija communities have suffered from violent attacks involving hand grenades, for example, and other explosions and arson in various locations in Kosovo. |
Общины рома и ашкалийцев страдают от таких актов насилия, как, например, применение ручных гранат и других взрывчатых веществ, а также поджог, например, жилищ в различных районах Косово. |
I can, however, confirm with absolute certainty that the arson of New York City was organized and primarily executed by that man, |
Однако, я могу с уверенностью подтвердить, что поджог Нью-Йорка организовывался и собственноручно совершался этим человеком - |
The Unites States of America reported that it is a federal crime to commit arson or vandalism against religious real property, including houses of worship, committed because of the religious nature of the property. |
Соединенные Штаты Америки сообщили, что поджог недвижимого имущества, имеющего религиозное предназначение, включая молитвенные дома, или его осквернение являются нарушением федерального уголовного законодательства в связи с религиозным характером такого имущества. |
Other crimes, such as arson and kidnapping, carry severe penalties that are augmented when they jeopardize human life and even more severe penalties when a death results. |
Другие преступления, например поджог или похищение человека с целью выкупа, влекут за собой суровые наказания, степень которых возрастает в тех случаях, когда они угрожают жизни человека, или даже еще более суровые наказания, если они влекут за собой его смерть. |
(a) Head Chief of Bafoussam was sentenced by Mifi regional court on 6 May 2002 to five years' imprisonment suspended for five years and a fine of CFA francs 1 million (1,000,000) for gang pillaging, arson, trespass and offences against property; |
а) Верховный вождь Бафусама за групповой грабеж, преднамеренный поджог, неправоспособность и посягательство на семейную собственность 6 мая 2002 года был приговорен СПИ района Мифи к пяти годам тюремного заключения условно сроком на пять лет и штрафу в размере 10000000 ФКФА; |
I can do that. [Man] Arson? |
[Голос мужчины] Поджог? |
Arson (Section 328) |
поджог (раздел 328) |
Arson's always about money. |
Поджог всегда из-за денег. |
Other research pertaining to juvenile justice was published, including "Juvenile arson intervention programs in Australia" and "Pre-court diversion in the Northern Territory: impact on juvenile reoffending"; |
В число других опубликованных научных исследований, касающихся правосудия в отношении несовершеннолетних, входят также работы по таким вопросам, как программы мер в отношении совершивших поджог несовершеннолетних в Австралии и досудебная замена уголовной ответственности в Северной территории: последствия для рецидивизма среди несовершеннолетних; |
Arson of buildings, warehouses, ships or any building that is inhabited or that serves as a dwelling place is punishable by [a prison term of] 5 to 20 years (article 437). |
поджог зданий, магазинов, судов или любых других жилых или служащих для жилья зданий влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 5 до 20 лет (статья 437). |
Doesn't rule out arson. |
Но это не значит, что это не поджог. |
This is an octogenarian cardiac, this is a suspected arson in Peckham and this is an industrial accident in Acton. |
Вот это восьмидесятилетний сердечник, а здесь умышленный поджог в Пэкхеме, и есть еще промышленная авария в Актоне. |
Arson's not an easy thing to get right. |
Правильно организовать поджог непросто. |
Arson, first degree. |
За поджог первой степени. |