| First thought to be arson, later ruled accidental. | Сначала думали, что это поджог, позже пожар признали случайностью. |
| It is further submitted that the crowd committed arson, threw stones and proffered death threats against the authors. | Утверждается также, что эта толпа устроила поджог, бросала камни и угрожала авторам физической расправой. |
| Well, if this is arson, then... | Отлично, раз это поджог то - Посмотрите. |
| Looks like an accidental fire to me, not malicious arson. | Это выглядит как случайный пожар, а не как злонамеренный поджог. |
| He never thought it was arson and he hated it when I questioned his men. | Он никогда не считал, что это был поджог, и он ненавидит когда я задаю эти вопросы его людям. |
| We now believe it's arson. | Мы считаем, что это поджог. |
| You know how hard it is to prove arson. | Ты же знаешь как сложно доказать поджог. |
| It took them this long to even know it was arson. | Они только сейчас смогли установить, что это был поджог. |
| Samantha Orland, you are under arrest for arson. | Саманта Орланд, вы арестованы за поджог. |
| It means it was probably arson. | Это значит, что это был поджог. |
| It's arson, all right... | Все правильно, это - поджог. |
| Well, so much for arson. | Что ж, ничего себе поджог. |
| Even after the meltdown, they're going to know it's arson. | Даже после полного расплавления, можно определить поджог. |
| Nick found an incendiary device, so we're looking at arson. | Ник нашел воспламеняющее устройство, так что мы расследуем поджог. |
| So you're saying it was arson? | Преступления? Вы считаете, что это был поджог? |
| But Patrick's in jail for arson. | Но Патрик в тюрьме за поджог. |
| You see, the fire department has ruled that this was arson. | Видите ли, пожарные сказали, это был поджог. |
| Well, actually, Mr. Sullivan, we believe it was arson. | Вообще-то, мистер Салливан, мы уверены что это был поджог. |
| Insurance investigators should read "arson." Block letters about 6 feet high. | Следователь из страховой компании должен прочитать слово "поджог", написанное печатными буквами, метра два каждая. |
| Police suspect arson but no-one was charged. | Полиция подозревала поджог, но никого не обвинили. |
| Each triangle represents a job done - robbery, arson, you name it. | Каждый треугольник означает выполненное дело: грабеж, поджог и так далее. |
| So you think it was arson? | Так ты думаешь, что это был поджог? |
| No one bailed me out when I got arrested for arson. | Никто не выкупал меня, когда меня арестовали за поджог. |
| A low-life street magician with three arrests and two convictions... one for arson and another on an explosives charge. | Низкопрофильный уличный маг три ареста и две судимости... одна за поджог а другая за за хранение взрывчатки. |
| So it's official; OFI ruled it an arson. | Теперь официально, следователи подтвердили поджог. |