Английский - русский
Перевод слова Arson
Вариант перевода Поджог

Примеры в контексте "Arson - Поджог"

Все варианты переводов "Arson":
Примеры: Arson - Поджог
She's the one who cut the check, and she was prepared to testify that Panetti ordered her to make payment for the Arson hit. Это она выписывала чек и готовилась давать показания о том, что Панетти приказал заплатить за поджог.
Arson, insult to religion malicious damage to property, malicious damage to a vehicle, assault that causes actual bodily harm. Поджог, оскорбление религиозных чувств, злонамеренное причинение ущерба собственности, злонамеренное причинение ущерба транспортному средству, нападение, повлекшее нанесение телесных повреждений.
AND WHAT MAKES YOU THINK IT WAS ARSON, NOT JUST AN ACCIDENT? Почему вы думаете, что это был поджог, а не несчастный случай?
Arson; Property damage by fire or explosion; Criminal damage, including to a dwelling or vehicle; Graffiti; Vandalism; Sabotage (not amounting to a dangerous or negligent act) Поджог; имущественный ущерб в результате пожара или взрыва; преступное нанесение ущерба, включая ущерб жилищу или автотранспортному средству; граффити; вандализм; саботаж (не являющийся опасным деянием или небрежностью)
No, it's arson. Нет, это поджог.
Now they're suspecting arson. Теперь они подозревают поджог.
Do you know why arson is so hard to prove? Знаете почему поджог сложно доказать?
W-wh - He has an arson conviction? Он привлекался за поджог?
Aggravated assault, larceny and arson. Нападение, кража и поджог.
I think that's just called arson. Я думала это называется поджог.
Sounds like more than arson. Похоже это больше, чем поджог.
So they ruled out arson. Они решили, что это не поджог?
I'm ruling this one arson. Мое заключение - это поджог.
Well, preliminary suggests arson. Пока всё указывает на поджог.
Forensics made Littlefield for arson. Судебная экспертиза признала, что в Литтлфилде был поджог.
You can wear it to your next arson scene. Наденешь на наш следующий поджог.
They'll get me on arson. Они возьмут меня за поджог.
Now let's get arson off the table. Только теперь давай уберем поджог.
You're under arrest for arson. Вы арестованы за поджог.
Could it be arson? Может ли это быть поджог?
No question it was arson. Без сомнения, это был поджог.
I think it was arson. Думаю, это был поджог.
I think it was arson. Я думаю, это поджог.
This fire wasn't arson. Причиной этого пожара был не поджог.
It's arson at high sea. Это поджог в открытом море.