| We know it was arson. Really? | Мы знаем, что это был поджог |
| They'll say it was arson, Will, and you know that. | Они скажут, что это был поджог, Уилл, и ты это знаешь. |
| Article 95: Destruction of buildings, warehouses, arsenals, vessels or other property belonging to the State by arson or mines (punishable by the death penalty). | Статья 95: Поджог или уничтожение в результате взрыва зданий, магазинов, арсеналов, морских судов и другой собственности, принадлежащей государству (карается смертной казнью). |
| The FBI thinks Paddy paid Ghetts... to burn down buildings in the '90s, falsify arson reports... so Paddy could buy condemned property for a song. | ФБР считает, что Пэдди заплатил Гетсу за поджог дома в '90х и фальсификацию рапортов, так Пэдди мог покупать негодную для использования недвижимость за бесценок. |
| W-wh - He has an arson conviction? | Он привлекался за поджог? |
| a little family arson, all a perfect Parker fit. | небольшой семейный поджег, весь отличный приступ Рагкёг. |
| Arson for profit is a rational commercial act. | Поджег ради прибыли - рациональный коммерческий акт. |
| Our arson did set a bike on fire that night. | В ту ночь наш пироман поджег сиденье. |
| There have also been other sentences of a term of imprisonment of 10 years and one day for terrorist arson. | Прочие меры наказания за совершаемый террористами поджег предусматривают лишение свободы на срок 10 лет и один день. |
| Arson was responsible for a devastating fire in Westchester today. | Поджег послужил причиной разрушительного пожара сегодня в Винчестере. |
| In addition, in 1994, seven mosques were targets of numerous destructive acts (the throwing of Molotov cocktails and arson). 40 | Кроме того, в течение 1994 года неоднократным нападениям подвергались семь мечетей (их забрасывали бутылками с горючей смесью и поджигали) 35/. |
| However, some photos would seem to indicate that the car-tipping and arson were the work of young men. | Однако, некоторые фотографии позволяют сделать вывод, что переворачивали машины и поджигали именно молодые мужчины. |
| In the conflict's aftermath, South Ossetian militia groups engaged in the pillaging and arson of several Georgian-majority settlements in South Ossetia. | После конфликта отряды югоосетинских ополченцев занимались мародёрством и поджигали дома в ряде селений на территории Южной Осетии, где грузины составляли большинство населения. |
| He helped me with the Declan case and Joanna's arson investigation. | Помог с делом Деклана и расследованием Джоанны Арсон. |
| Arson didn't find a single trace of fire near the area. | Арсон не нашел ни одного следа огня в рядом с тем местом. |
| Arson Fire came in first. | Арсон Файер пришёл первым. |
| I'm not sure what you're hoping we can find here that the sheriff and the arson investigator didn't. | Не уверен, что ты надеешься найти здесь, чего не смогли обнаружить шериф и эксперт по поджогам. |
| So you must be the arson specialist. | Так вы, должно быть, специалист по поджогам. |
| And the guard and the arson expert. | И охранник, и эксперт по поджогам. |
| The arson expert mentioned it in prep, But how does wait know? | Ёксперт по поджогам упоминал это во врем€ подготовики, но откуда олт знает? |
| Arson investigators privately noted that the strongly hint at arsons... | Следователи по поджогам конфиденциально отмечают то, что все намекает на поджог... |