It wasn't arson, Kelly. | Это был не поджог, Келли. |
So you think it's arson, too? | Так вы считаете, что это тоже поджог. |
The court considered it proven that the accused had committed arson and incited hatred, discrimination or violence against people on account of their race. | Суд счел доказанным тот факт, что обвиняемые совершили поджог и подстрекали к ненависти, дискриминации и насилию против других лиц по признаку их расы. |
For example, arson carries a federal penalty of five years' imprisonment, but an arson that places a life in jeopardy is punishable by 20 years' imprisonment. | Так, например, в соответствии с федеральным законодательством поджог карается пятью годами лишения свободы, в то время как поджог, ставящий под угрозу жизнь людей, карается лишением свободы на срок 20 лет. |
Arson. Jail breaking from the Youth Detention Center. | Поджог, побег из исправительной колонии... |
a little family arson, all a perfect Parker fit. | небольшой семейный поджег, весь отличный приступ Рагкёг. |
Arson for profit is a rational commercial act. | Поджег ради прибыли - рациональный коммерческий акт. |
That's called "arson". | Это называется "поджег". |
There have also been other sentences of a term of imprisonment of 10 years and one day for terrorist arson. | Прочие меры наказания за совершаемый террористами поджег предусматривают лишение свободы на срок 10 лет и один день. |
Arson was responsible for a devastating fire in Westchester today. | Поджег послужил причиной разрушительного пожара сегодня в Винчестере. |
In addition, in 1994, seven mosques were targets of numerous destructive acts (the throwing of Molotov cocktails and arson). 40 | Кроме того, в течение 1994 года неоднократным нападениям подвергались семь мечетей (их забрасывали бутылками с горючей смесью и поджигали) 35/. |
However, some photos would seem to indicate that the car-tipping and arson were the work of young men. | Однако, некоторые фотографии позволяют сделать вывод, что переворачивали машины и поджигали именно молодые мужчины. |
In the conflict's aftermath, South Ossetian militia groups engaged in the pillaging and arson of several Georgian-majority settlements in South Ossetia. | После конфликта отряды югоосетинских ополченцев занимались мародёрством и поджигали дома в ряде селений на территории Южной Осетии, где грузины составляли большинство населения. |
He helped me with the Declan case and Joanna's arson investigation. | Помог с делом Деклана и расследованием Джоанны Арсон. |
Arson didn't find a single trace of fire near the area. | Арсон не нашел ни одного следа огня в рядом с тем местом. |
Arson Fire came in first. | Арсон Файер пришёл первым. |
CBI arson unit, sir. | Отдел по поджогам СиБиАй, сэр. |
Which is why we have to let the arson investigators do their job. | Именно поэтому мы должны позволить специалистам по поджогам делать свою работу. |
We had three other arson experts, all half as good. | У нас было еще три эксперта по поджогам, в два раза хуже этого. |
Detectives and arson investigators from across the city will not rest until the individual or individuals responsible are brought to justice. | Детективы и следователи по поджогам по всему городу не перестанут работать, пока человек или группа людей, ответственных за это, не предстанет перед судом. |
Arson investigators have noticed a 3-year trend in the days leading up to Halloween. | Следователи по поджогам увидели трехлетнюю тенденцию в дни накануне Хеллоуина. |