Well, if this is arson, then... |
Отлично, раз это поджог то |
What do you mean, arson? |
То есть это поджог? |
Grace Fitzgerald has been arrested for arson. |
Грейс Фитцжеральд арестована за поджог. |
And they're not ruling out arson. |
И поджог еще не исключён. |
Suspected arson, Sir. |
Подозревается поджог, сэр. |
(a) The case of arson at Bludenz |
а) Поджог в Блуденце |
What is the criminal code for arson? |
Каким кодом обозначают поджог? |
Yet he committed arson. |
А он совершил этот поджог. |
It was definitely arson. |
Безусловно, это поджог. |
But this is arson. |
Но это был поджог. |
Think it was arson? |
Думаешь это был поджог? |
And there's nothing in there to suggest arson. |
И ничто не указывает на поджог. |
According to the source, the arson could be connected to the 19 February incident. |
Как сообщает источник, поджог мог быть связан с инцидентом, который имел место 19 февраля 2001 года. |
Weeklong parties... joy riding... shoplifting... burglary, arson... grand theft. |
Вечеринки, продолжающиеся неделю... угон автомобиля с целью покататься... магазинная кража... ограбление со взломом, поджог... кража в крупных размерах. |
The fire was caused by an embering crack pipe, so we can officially add arson to the list of charges. |
Причиной пожара стала курительная трубка, так что мы можем добавить поджог в список преступлений. |
And see if I hadn't put out that fire over those floorboards, you could have got done for a lot more than arson... |
И если бы я не потушил огонь на половицах, тебя судили бы не только за поджог... |
You had 20 years and your own task force... to make an arson connection... between Cal Ghetts and Paddy Doyle. |
У вас было двадцать лет и собственная оперативная группа, чтобы через поджог связать Кэла Гетса и Пэдди Дойла. |
In November 1992, an arson in Mölln perpetrated by extreme-rightist youth killed three Turks. |
В ноябре 1992 года поджог в Мёльне, совершённый ультра-правой молодёжью, унёс жизни трёх турок. |
Because it probably crossed over all our desks a dozen times in the last few years - Aggravated assault, A.D.W., arson. |
Потому что он проходит по многим нашим делам десятки преступлений за последние несколько лет - грабеж, разбой, поджог. |
Jamoe's cousin over at the fire department confirmed it was arson. |
Двоюродный брат Джамо из управления пожарной охраны подтвердил, что это был поджог. |
You'd better add 42... destruction-of-property, one arson and... let's make it two indecent exposures. |
Знаешь, что я скажу? 42 нарушения границ собственности, один поджог и, скажем, два непристойных обнажения. |
It's not like whoever did it was making an attempt to hide it was arson. |
Похоже, никто и не пытался замаскировать поджог. |
You have been looking at these for days, and so far the only things you have solved are the theft of a penny-farthing bicycle and a nonfatal arson case which is older than my father. |
Ты пыхтел над этим несколько дней, и единственное, что разгадал это кража копеечного велосипеда и не смертельный поджог, которому сто лет в обед. |
Well, if anything's going to convince the powers that be that you're not fit to run a casino hotel, it's this act of reckless arson. |
Однако, если это не доказать в полиции, все выглядит так, словно у тебя проблемы с казино, и ты совершил этот необдуманный поджог. |
The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK? |
Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог. |