The front office staff will be more than pleased to assist you in arranging tickets for the opera, theatre and concerts, or in organising a sightseeing tour for you. |
Персонал нашего фронт-офиса будет очень рад помочь Вам заказать билеты в оперу, в театр, на концерты или организовать для Вас экскурсию. |
It believes that a policy of leaving the children in their families and native environment and arranging active medical and social rehabilitation with active parental involvement is what is needed. |
Думается, необходимо вести политику, направленную на оставление ребенка в семье и родной среде, и с активным участием родителей организовать процесс медицинско-социальной реабилитации. |
You will need to spend a lot of time to supervise all tourists' enquiries, monitoring the guests arrival and departure, communicating with them regarding there needs while they are staying in your property, arranging the property to be cleaned and prepared for your clients. |
Вам будут необходимы много времени и усилий, чтобы ответить всем запросам туристов, обеспечить размещение и проводы гостей, разрешить эвентуальные проблемы, возникшие во время их пребывания, а еще организовать уборку и подготовку недвижимости к следующей резервации. |
Arranging for extra baggage is easily done online. |
Вы можете легко организовать в режиме онлайн провоз дополнительного багажа. |
If you're ever successful in arranging one of these visits, please tell me about it. |
Если вам удалось организовать такой визит, расскажите мне. |