Английский - русский
Перевод слова Armory
Вариант перевода Оружейной

Примеры в контексте "Armory - Оружейной"

Примеры: Armory - Оружейной
Surgical strike on the pilot house, CIC, and armory will give us complete control over that vessel. Точный удар по рубке, боевому центру и оружейной даст нам полный контроль над этим судном
After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу.
Your Armory is still suffering over their missing co-worker, Ms. Margaret Watkins. В вашей оружейной всё ещё отсутствует сотрудница, мисс Маргарет Уоткинс.
This information is only available on the Armory at this time. На данный момент эта информация выводится только в Оружейной.
Most of our weapons are in the Armory, including the AVD. Всё оружие в Оружейной, в том числе АВУ.
Lock him in the armory. Заприте его в оружейной.
Does Jack have the combination to the armory? Джек знает код к оружейной?
You know the armory at the station? Из оружейной в участке...
Snotlout works at the armory now. Сморкала теперь работает в оружейной.
The armory, Captain. В оружейной, Капитан.
Put him back in the armory. Запри его в оружейной.
He was apprenticed in the armory. Он помогал в оружейной.
The package is in the armory now. Посылка сейчас в оружейной.
Go clean the armory. Иди, уберись в оружейной.
The Primitives got to the armory first. Первобытные первыми добрались до оружейной.
Just take an inventory and lock this stuff up in the armory. Простозакончите инвентаризацию и закройте все в оружейной.
We're going to talk about how he had a pistol he stole from the armory, about how he pointed it at people. Поговорим о том, как он украл пистолет из оружейной, и наставил его на людей.
Blueprints of the Armory's underground levels. Чертежи подземных уровней Оружейной.
You're headed past the Armory. If you wouldn't mind. Unpack, reshelve, and my Sig Sauer could use a good scrubbing. Пойдёшь мимо Оружейной - будь добра, распакуй всё, разложи и хорошенько почисти мой Зигзауэр.
Amber products of the 4th-5th centuries AD, also found by archaeologists on the territory of the Kaliningrad region, were exhibited, as well as works by German masters handed over from the Armory Chamber. Выставлены также янтарные изделия IV-V веков нашей эры, найденные археологами на территории Калининградской области, работы немецких мастеров, переданные из Оружейной палаты.
If an item is considered faction-specific, its detailed information page on the Armory will display an Alliance or Horde icon in the upper left corner, and its cross-faction equivalent will be listed in the "Item Facts" box on the right side of the page. Если предмет относится исключительно к одной из фракций, на странице информации о нем в Оружейной, в левом верхнем углу, будет показываться значок Орды или Альянса. Эквивалент предмета в противоположной фракции будет указан справа, в колонке «Инфорация о предмете».
Starting today, World of Warcraft players in Europe can merge their World of Warcraft accounts into their Account, enabling them to log into the forums, the Armory, and the game with their account! С сегодняшнего дня европейские подписчики World of Warcraft могут прикрепить свою учетную запись World of Warcraft к учетной записи, после чего они получат доступ к форумам, Оружейной и самой игре через учетную запись!
Sayid asks Locke to change the combination in the armory, so he can find out more by torturing Henry in a secure room. Саид просит Локка сменить комбинацию замка, чтобы он смог добыть больше информации, пытая Генри в оружейной комнате.
Other thematic exhibitions were held: "Baltic amber in the State Hermitage collection" (2007) in St. Petersburg, "Union of Earth and Water" (2008) from the collection of the Moscow Kremlin Museums (Armory) in Moscow and others. Состоялись другие тематические выставки: «Балтийский янтарь в собрании Государственного Эрмитажа» (2007 год) в г. Санкт-Петербург, «Союз Земли и Воды» (2008 год) из собрания Музеев Московского Кремля (Оружейной палаты) в г. Москва и другие.
He was apprenticed in the armory. Он обучался в оружейной палате.