She's entering the armory on Deck 6. |
Она в оружейной на палубе 6. |
From the looks of the armory, he's not armed at all. |
По виду оружейной, он не вооружён вообще. |
I'll get Thapa a gun from the armory. |
Я возьму из оружейной пистолет для Тапы. |
Well, the sniper rifles are behind you in the armory. |
Снайперские винтовки прямо сзади, в оружейной. |
Those are in the armory, and we're cut off from that level. |
Они в оружейной, а мы отрезаны от этого уровня. |
Hiccup, I've been chasing you since the armory. |
Иккинг, я гоняюсь за тобой от оружейной. |
He knew Toothless wasn't with me just before the armory fire. |
Он знал, что Беззубика не было со мной, прямо перед пожаром на оружейной. |
In order to ambush Claire's forces at the armory, you need me and my men. |
Чтобы заставить врасплох Клэр и её армию в оружейной тебе понадобится моя помощь. |
I was at the armory when it blew. |
Я был в оружейной когда он взорвался. |
They lock a bloodied Henry back in the armory. |
Они запирают окровавленного Генри в оружейной. |
We're collecting the weapons that were commandeered from the armory last night. |
Мы собираем оружие, которое вчера изъяли из оружейной. |
He wants me to tell you Audrey's in the old armory tower. |
Он хочет, чтобы я сказал тебе, что Одри в старой оружейной башне. |
Obtaining armory materiel under false pretenses is a fireable offense. |
Получение оружейной техники под фальшивым предлогом... ведущее к увольнению. |
Ma'ams, you're needed in the armory. |
Дамы, вы нужны в оружейной. |
I'll get Thapa a gun from the armory. |
Я возьму пистолет Тапа из оружейной. |
I'm sorry I locked you in the armory. |
Извини, что запер тебя в оружейной. |
Because Dillon now works in the armory at Quantico. |
Потому как Диллон сейчас работает в оружейной в Куантико. |
The medicine you stole from the armory. |
Медикаменты, которые ты украл из оружейной. |
Jack arrives unexpectedly; Michael confronts him and locks both him and Locke in the armory, before setting off to rescue Walt. |
Вдруг приходит Джек; Майкл сталкивается с ним и запирает его с Локком в оружейной, прежде чем отправиться спасать Уолта. |
Where're the grenades you took from the armory, Sgt. Cambell? |
Где гранаты, которые ты стырил из оружейной, сержант Кэмпбелл? |
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. |
Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах. |
You want to secure these in the armory? |
Не хочешь запереть это в оружейной? |
That's what happened in the armory? |
Вот что ты делал в оружейной? |
I salvaged what I could from your armory. [Grunts] |
Я спас что мог из оружейной... |
"I found the key to the armory..." |
"Я нашел ключ от оружейной..." |