As indicated by the Ministry of Local Administration, the Armenian Emergency Response Service provides information on emergencies in the country and the world as a whole, via the Internet site. |
Согласно данным министерства территориального управления спасательная служба РА через интернет сайт предоставляет информацию о чрезвычайных ситуациях в стране и в мире (). |
According to the Armenian Ministry of Internal Affairs and the Presidential Commission on Human Rights, there are no statistics on racially motivated crimes, complaints or judicial decisions concerning racial discrimination for the reason that no such cases have occurred. |
Согласно информации, предоставленной Министерством внутренних дел РА и Комиссией по правам человека при президенте РА, каких-либо статистических данных, касающихся преступлений, совершаемых по расовым мотивам, каких-либо жалоб и решений, принятых судами в отношении расовой дискриминации нет, из-за отсутствия таковых случаев. |
The Armenian Confederation of Trade Unions proposed that the Government put forward for ratification a number of ILO Conventions, of which the Supreme Council of the Republic of Armenia has ratified only six: |
Конфедерацией профсоюзов Армении было предложено правительству РА представить для ратификации ряд конвенций Международной организации труда, из которых Верховный Совет Республики Армения ратифицировал только шесть: |
On 23 March the first court hearing of the Administrative Court of RA will be held on "EcoDar" organization's action brought against the Armenian Government. |
Проверка обстоятельств, упомянутых в новостях, переданных 13 ноября 2008 программой "Айлур" Общественного телевидения о безнравственных действиях, совершенных против учеников Специальной Школы Нубарашен 11 учителем Л. С. той же самой школы, продолжается в следственном управлении Еревана Полиции РА. |
Minister of Foreign Affairs of Syria Ualid Muallim received the Armenian delegation led by RA Deputy Foreign Minister Arman Kirakossian. |
Армянскую делегацию, прибывшую в Сирийскую Арабскую Республику и возглавляемую заместителем министра ИД РА Арманом Киракосяном, принял министр ИД САР Уалид Муаллим. |
The system is constatntly expanded and improved: at present this solution is integrated with thr billing systems of most company-providers operating on the territory of Armenia, as well as with the largest Armenian plastic card processing company - "Armenian Card". |
Система постоянно расширяется и улучшается - на сегодняшний день данное решение интегрировано с биллинговыми системами большинства компаний-провайдеров, работающих на территории РА, а также с крупнейшим в Армении процессингом пластиковых карт - компанией "Армениан Кард". |
The Armenian unit is responsible for the security of the airfield. RA AF spiritual leader Vrtanes Bishop Abrahamyan blessed St. Tadevos Apostol chapel built by the Armenian peacekeepers. |
С 24 по 26 июля с рабочим визитом в Афганистане находилась воглавляемая министром обороны РА Сейраном Оганяном делегация. |
"The first steps of the Armenian cinematography" (Denoted to the 80th anniversary of the creation of the Armenian cinema). |
"Новоявленные документы о деятельности основателей партии"Дашнакцутюн" РА Христофора Микаеляна, Симона Заваряна, Ростома в 1890-ых годах". |
"Cornet-AM" CJSC has been founded in Armenian telecommunication market in 2000. |
ЗАО «Корнет-АМ» было основано на телекомунникационном рынке РА в 2000 г. |
RA Ambassador to UK Vahe Gabrielyan and Armenian Apostolic Church representatives met President. |
Среди встречающих главу армянского государства посол РА в Великобритании Ваге Габриелян, представители ААЦ. |
Attached is report on "RESEARCH on the Implementation by Armenian Courts of the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment". |
Годовой доклад первого парламентского Защитника прав человека РА Армена Арутюняна за 2006г. приведен в разделе "Доклады" на армянском и английском языках. |
On April 29th, 2007 in the Opera House after Al. Spendiaryan, took place a concert of the world-known cellist Mischa Mayski together with the Armenian National Philharmonic Orchestra. |
29 апреля 2007 года в зале имени А. Хачатуряна в здании Оперы и Балета состоялся совместный концерт всемирно известного виолончелиста Мишы Майского и Государственного Филармонического Оркестра РА. |
"Nairi insurance" LLC was established on 3 December 1996, short after "The Law about Insurance" has passed in the Armenian Parliament. |
Страховое ООО "Наири Иншуранс" было сформировано З декабря 1996 г., непосредственно после принятия в ноябре того же года закона РА "О страховании". |
"LSOFT" customers are Central Bank of Armenia, Ministries of Finance of Republic of Armenia and Nagorno-Karabakh, Ministries of Education and Science of Republic of Armenia, Armenian Deposit Guarantee Found, some Armenian commercial banks, credit organizations and pawn-shops. |
Заказчиками «ЛСОФТ» являются ЦБ РА, Министерства финансов РА и НКР, Министерство образования и науки РА, Фонд гаранторивания возмещения вкладов, ряд коммерческих банков, кредитные организации и ломбарды. |
Attached is report on "RESEARCH on the Implementation by Armenian Courts of the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment". |
Защитник прав человека РА Армен Арутюнян, согласно ст. 17 закона РА «О Защитнике прав человека», представил Национальному Собранию Годовой доклад о деятельности иститута и нарушениях прав и основных свобод человека в стране в 2005 году. |
Report on"RESEARCH on The implementation by Armenian courts of the "Right to work and of the right to the enjoyment of just and favourable conditions of work" secured by the UN International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights". |
Годовой доклад Защитника прав человека РА Армена Арутюняна за 2008г. приведен в разделе "Публикации/ Доклады" на армянском и английском языках. |