In 1970, at the initiative of the Komsomol District Committee of the Central District of the city of Chelyabinsk, three leading vocal and instrumental ensembles were invited to the creative meeting: Ariel, Allegro and Pilgrims. |
В 1970 году, по инициативе райкома комсомола Центрального района города Челябинска, на творческую встречу были приглашены три ведущих в то время вокально-инструментальных ансамбля: «Ариэль», «Аллегро» и «Пилигримы». |
Listen, Ariel, we all want the same thing here, okay? |
Послушай, Ариэль, мы все хотим одного и того же. |
So did Ariel know that she was a he? |
И что Ариэль это знала и была с ним? |
See if anybody saw Ariel, the truck, Phil, anything to tie him to the water's edge, the rowboat. |
Ищите тех, кто видел Ариэль, или грузовик, или Фила, Ищите все, что поможет связать его с лодкой. |
Ariel... you know that day that you came in here and you told me about Clarence Denton? |
Ариэль... ты помнишь тот день, когда ты пришла сюда и рассказала мне о Кларенсе Дентоне? |
Belle, we have Elsa, we have Ariel! |
Белль, есть Эльза, есть Ариэль! |
Ariel, I'm Dr. Rorish, and the truth is we don't know why your father's unconscious, and I can't learn anything out here in the dark. |
Ариэль, я доктор Рориш и правда в том, что мы не знаем, почему твой папа без сознания, и я ничего не выясню тут в темноте. |
On 29 December, it was reported that two farmers from the village of Salfit had been prevented from entering their land because of a new "security" fence near the "security" road around the Ariel settlement. |
29 декабря поступило сообщение о том, что двух фермеров из деревни Сальфит не пустили на их земли в связи с возведением нового ограждения - в целях "безопасности" - вблизи "стратегической" дороги, идущей в обход поселения Ариэль. |
Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee; |
Мой нежный, мой веселый Ариэль Как мне ни жаль с тобою расставаться, |
This is all the more true of the second segment of the wall, which is closely following the location of settlements - and in particular of Ariel - which are clearly illegal. |
Это в еще большей мере справедливо в отношении второго сегмента стены, который проходит очень близко к местам поселений, и особенно к поселению Ариэль, что, безусловно, незаконно. |
Also in May 2003, the Ministry of Housing and Construction announced plans for the construction of 11,806 units in "Givat Ze'ev", "Ariel", "Betar Ilit", "Geva Binyamin" and "Ma'ale Adumim". |
Также в мае 2003 года министерство жилищного и гражданского строительства объявило о планах строительства 11806 домов в поселениях «Гивъат-Зеев», «Ариэль», «Бейтар-Илит», «Гева-Биньямин» и «Маале-Адумим». |
On 17 August 2004, the Housing and Construction Ministry issued tenders for the construction of some 1,000 new housing units in the settlements of "Betar Ilit", "Ariel", "Ma'ale Adumim", and "Karnei Shomron". |
Министерство жилищного и гражданского строительства 17 августа 2004 года разместило тендеры на строительство примерно 1000 новых жилых домов в поселениях «Бейтар-Илит», «Ариэль», «Маале-Адумим» и «Карней-Шомрон». |
In the Ariel settlement, 3,690 new housing units were slated for construction which currently has 3,300 housing units. (Ha'aretz, 9 January) |
В поселении Ариэль намечено строительство 3690 новых единиц жилья в дополнение к имеющимся ныне 3300 единицам жилья. ("Гаарец", 9 января) |
Ariel has no idea. |
Ариэль ни о чем не знает. |
Okay, Sara's all set up in Ariel's room. |
Сара устроилась в комнате Ариэль. |
But Ariel was doing it |
Но Ариэль так делала. |
Ariel... What have you done? |
Ариэль... что ты наделала? |
Ariel, get out of here. |
Ариэль, уходи отсюда. |
It's okay, Ariel. |
Все нормально, Ариэль. |
Listen to her, Ariel! |
Послушай ее, Ариэль! |
Looking for Ariel Eberhart. |
Я ищу Ариэль Эберхарт. |
That was Ariel Eberhart. |
Это была Ариэль Эберхарт. |
Ariel also ID'd Javier. |
Ариэль также опознала Хавьера. |
Remember that fire dancer Ariel? |
Помнишь ту танцовщицу, Ариэль? |
Ariel Palmoh, where is he? |
Ариэль Пальмох, где он? |