| Seriously, ariel, you've made your point. | Я серьёзно Ариэль, пойдём уже. |
| Look, I know he had Ariel in his truck. | Слушайте, нам известно, что он был с Ариэль в своем грузовике. |
| I couldn't risk Ariel finding us. | Я не могла рисковать, что Ариэль нас найдет. |
| But Ariel is all I have. | Но Ариэль - она всё, что у меня есть. |
| Ariel, I need you to go find your parents. | Ариэль, мне нужно, чтобы ты пошла и нашла своих родителей. |
| Ariel is one of the oldest and most prominent settlements in the West Bank. | Ариэль является старейшим и известнейшим из поселений на Западном берегу. |
| As from 1 October 2013, the Chairperson-Rapporteur of the Working Group is Ariel Dulitzky. | С 1 октября 2013 года Председателем-Докладчиком Рабочей группы является Ариэль Дулицки. |
| Ariel, if there's something you're not telling me... | Ариэль, вы что-то не договариваете... |
| Ariel's paying me a dollar an hour. | Ариэль платит мне доллар в час. |
| Ariel, I'll give the doll to Adam. | Ариэль, я сам отдам куклу Адаму. |
| Here he is showing off his latest rocket with his partner Harlan Holt, and his daughter Ariel. | Вот он хвастается своей последней ракетой перед своим партнером Харланом Холтом и его дочерью Ариэль. |
| Mabel is inspired by Alex Hirsch's own twin sister, Ariel. | Прототипом образа Мэйбл послужила сестра-близнец Алекса Хирша, Ариэль Хирш. |
| Ariel creates an imperfect reflection of her husband by crafting the Golem from mud. | Ариэль создаёт неполноценное отражение своего мужа, вылепив его из земли. |
| Ariel, in turn, is connected to the Internet via modem. | Ариэль был подключён к Интернету через модем. |
| His widow, Ariel, continues to oversee his estate and legacy. | Его вдова Ариэль продолжила сберегать его вещи и наследие. |
| When Ariel left, Gabriela subbed in for her. | Когда Ариэль ушла, ее заменила Габриэла. |
| You didn't meet Ariel at the school. | Вы не встречали Ариэль в школе. |
| This is Ariel on my desk in the centre here. | Это Ариэль, на моём столе в центре. |
| You know, Ariel, I think it's time you called your aunt. | Знаешь, Ариэль, думаю тебе пора позвонить тете. |
| Ariel, your father chose to be an organ donor. | Ариэль, твой папа решил быть донором органов. |
| Leanne, transplant team just took Ariel's father upstairs. | Лиэн, трансплантологи забрали отца Ариэль наверх. |
| Ariel Winston, wants to be a lawyer. | Ариэль Винстон, хочет стать юристом. |
| Ariel here was telling me how she worked on the transnational bike race. | Ариэль рассказывала мне, как она работала на межнациональных велогонках. |
| But Ariel here has volunteered to stand in. | Но Ариэль вызвалась поехать вместо нее. |
| So nice to meet you, Ariel. | Безумно рад нашему знакомству, Ариэль. |