Английский - русский
Перевод слова Archiving
Вариант перевода Архивирование

Примеры в контексте "Archiving - Архивирование"

Примеры: Archiving - Архивирование
Archiving and distributing isotope data from precipitation, rivers, and groundwaters is another important activity. Другим важным видом деятельности является архивирование и распространение изотопных данных по осадкам, рекам и подземным водам.
Work on this project has already begun; (b) Archiving of IMIS data that is no longer required. Работа над этим проектом уже началась; Ь) архивирование данных, находящихся в ИМИС, которые более не требуются для текущего использования.
E. Archiving of official documents and conversion to CD-ROM Е. Архивирование официальных документов и переход на компакт-диски
Archiving and disseminating information related to irrigation and water resources (T9); с) архивирование и распространение информации, касающейся ирригации и водных ресурсов (Т9);
Archiving - data should be systematically and securely archived, so that records of past performance are readily available. с) архивирование, когда данные систематически и надежно заносятся в архив, с тем чтобы учетные данные о полученных в прошлом результатах были доступны в оперативном режиме.
scanning and archiving of the questionnaires; сканирование и архивирование вопросников;
Document and data security and archiving Обеспечение безопасности и архивирование документов и данных
Expunging and archiving of cancelled notices Удаление и архивирование аннулированных уведомлений
Documenting and archiving data is especially important for comparative temporal analysis. В частности, документирование и архивирование данных имеет важное значение для сравнительного анализа показателей, относящихся к определенным периодам времени.
Indirect independent measurement of the rolling force, recording and archiving. Непрямое измерение накатного усилия, запись и архивирование.
Searching and administrating functionality including archiving that is convenient to the IS users. Обеспечивает набор функций поиска и администрирования, включая архивирование, которые удобны для пользователей ИС.
A 125 terabyte mass data storage system, providing archiving capacity for more than 10 years of verification data, began full operation in June 2001. В июне 2001 года была полностью введена в эксплуатацию система массовых запоминающих устройств с памятью в 125 терабайт, которая обеспечит архивирование данных контроля за период более 10 лет.
The current, ad hoc webcast system involves the live streaming of conference proceedings through the Internet to United Nations Headquarters, and session/speaker-by-speaker archiving of the video footage on external servers. Нынешняя специальная система Интернет-вещания включает прямые Интернет-трансляции работы конференций в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и архивирование видеоматериалов сессий (отдельных ораторов) на внешних серверах.
GFI MailArchiver for Exchange provides easy-to-use corporate email archiving, enabling you to archive all internal and external mail into one or multiple databases, heavily reducing reliance on PST files. GFI MailArchiver for Exchange обеспечивает простое в использовании архивирование электронной почты, позволяя сохранять всю внутреннюю и внешнюю почту в одну или несколько баз данных, в большой степени снимая зависимость от PST-файлов.
(e) Facilitation and enforcement of strong policies on content retention, including usage-based automatic archiving; ё) содействие неукоснительному проведению в жизнь строгой политики в отношении сохранения содержания, включая автоматическое архивирование, основанное на моделях пользования;
Project close-out documents should be drawn up, including completion of as-builts, collection and archiving of up-to-date project records and identification of key Facilities Management Service equipment/infrastructure. Следует подготовить документацию об окончании работ по проекту, в том числе завершить составление исполнительной документации, сбор и архивирование обновленной документации по проекту и определение основного оборудования/инфраструктуры Службы эксплуатации зданий и помещений.
It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products. Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных.
(a) Central planning, coordination, reporting and archiving of data collection exercises; а) централизованное планирование, координация, предоставление отчетности и архивирование собранных данных;
This Unit would be responsible for receiving legal documents from the courts, archiving them and retrieving the documents on demand from any concerned party. Эта группа будет отвечать за получение юридических документов, их архивирование и поиск документов по требованию любой заинтересованной стороны.
The new e-Government working group was establishing a programme of work with items such as legal archiving, exchanges between tax and social security authorities and phytosanitary certificates. Новая рабочая группа по электронному правительству занимается подготовкой своей программы работы, которая будет содержать такие направления, как архивирование правовых документов, обмен информацией между налоговыми органами и органами социального обеспечения и фитосанитарные сертификаты.
Amber, created by the Harvard Berkman Center, is a tool built to fight link rot through archiving links on Wordpress and Drupal sites to prevent web censorship and bolster content preservation. Средство АмЬёг, созданное в Гарварде в Berkman Center, является средством для борьбы с вымиранием ссылок путём архивации на WordPress и Drupal, чтобы предотвратить цензурирование сети и поддержать архивирование.
He/she will maintain and upgrade the divisional database, archiving and filing, as well as monitor the divisional performance evaluation and the Integrated Monitoring and Documentation Information System. Он/она будет вести и обновлять базу данных Отдела, осуществлять архивирование и систематизацию данных, а также контролировать ход служебной аттестации в Отделе и заниматься вопросами Комплексной информационной системы контроля и документации.
Census data constitute valuable and irreplaceable assets of a country that should be managed in a way that secures their archiving and encourages their widest possible use and reuse. Данные переписи представляют собой ценный и незаменимый ресурс стран, с которым нужно обращаться таким образом, чтобы обеспечивать архивирование данных и поощрять их максимально широкое применение и повторное использование.
The regional seminars will address the major issues in documenting and archiving census data and facilitate the exchange of good practices; На региональных семинарах будут рассматриваться такие основные вопросы, как документирование и архивирование данных переписи населения и оказание содействия в обмене передовым опытом;
Furthermore, the Division should ensure that the requirements definition for the supply-chain module of the new ERP system contains adequate application controls for authorization, input, processing, output, migration, extraction and archiving. Кроме того, Отдел должен обеспечить, чтобы определение потребностей в модуле снабжения новой системы ПОР включало адекватные практические меры контроля за наличием права на доступ, ввод, обработку, вывод, переход на новую систему, получение и архивирование данных.