Английский - русский
Перевод слова Apportionment
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Apportionment - Ассигнования"

Примеры: Apportionment - Ассигнования
Expenditures for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) had been $43.644 million against an apportionment of $43.652 million (A/58/631). Расходы на Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) составляют 43,644 млн. долл. США, а ассигнования - 43,652 млн. долл. США (А/58/631).
16 September-15 December 1993 apportionment. 112000 Ассигнования на период с 16 сентября по 15 декабря 1993 года 112000
A reduction in resource requirements of $168,900, or 0.9 per cent, from the apportionment for the current period, is proposed for military and police personnel for 2004/05. По сравнению с текущим периодом ассигнования на военный и полицейский персонал на 2004/05 год предлагается сократить на 168900 долл. США, или 0,9 процента.
The Advisory Committee notes that the provision for the acquisition of information technology equipment for the 2012/13 period reflects a reduction of $9,604,500, or 93.9 per cent, compared with the apportionment under the standardized funding model-based budget of $10,231,000 in the preceding period. Консультативный комитет отмечает, что ассигнования на приобретение информационной техники на 2012/13 год на 9604500 долл. США, или на 93,9 процента, меньше объема ассигнований в размере 10231000 долл. США, предусмотренного в бюджете, основанном на стандартизированной модели финансирования, на предыдущий период.
The cost estimate for communications for the 2007/08 period amounts to $28,259,800, which is $7,829,800 more than the apportionment of $20,430,000 for the period 2006/07. По статье связи сметой на 2007/08 год предусматриваются ассигнования в размере 28259800 долл. США, что на 7829800 долл. США, на 2006/07 год.
The apportionment of resources was based on the round-trip travel of 195 military observers at $4,000 per round trip and $2,000 per one-way trip for the phased reduction of 50 military observers. Ассигнования были выделены для покрытия расходов на поездки в оба конца 195 военных наблюдателей из расчета 4000 долл. США на одну поездку в оба конца и 2000 долл. США на поездку в один конец в связи с поэтапным сокращением численности военных наблюдателей на 50 человек.
Apportionment 1994/1995 prorated for 7 months Ассигнования на 1994-1995 годы, пересчитанные на 7 месяцев
The estimate for ground transportation for the period ending 30 June 2005 amounts to $5,485,000, a decrease of $1,281,800 or 18.9 per cent, in relation to the apportionment for the current period. США, что на 1281800 долл. США, или на 18,9 процента, меньше, чем ассигнования на текущий период.
While apportionment was based on a total strength of 5,064 person-days, the actual deployment totalled 4,329 person-days, resulting in an unutilized balance of 735 person-days under mission subsistence allowance. Хотя ассигнования рассчитывались исходя из общего показателя в 5064 человеко-дней, фактическое размещение составило 4329 человеко-дней, в результате чего по статье суточных участников миссии образовался неиспользованный остаток в количестве 735 человеко-дней.
The apportionment of the resources approved by the General Assembly in its resolution 49/245 is shown in column 2, the expenditures are shown in column 3 and the savings or overruns are set out in column 4. Ассигнования, исчисленные на пропорциональной основе и утвержденные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 49/245,приводятся в колонке 2, данные о расходах - в колонке 3, а данные о полученной экономии или перерасходе средств - в колонке 4.
The performance report for the period ending 30 June 2002 shows expenditure for official travel for the period in the amount of $926,100, reflecting an increase of $414,500 over the apportionment of $511,600. Отчет об исполнении бюджета за период, закончившийся 30 июня 2002 года, отражает расходы на официальные поездки за указанный период в объеме 926100 долл. США, что на 414500 долл. США превышает ассигнования в объеме 511600 долл. США.
Expenditures Apportionment Cost estimates Variance Расходы Ассигнования Смета расходов Разница
Apportionment 31 May 1993 (over-runs) Ассигнования 1993 года (перерасход)
Apportionment (resolution 49/229) Ассигнования (резолюция 49/229)
Apportionment:; expenditure:; variance: Ассигнования:; расходы:
Table 2 Apportionment and expenditure Таблица 2 Ассигнования и расходы
The provision for landing fees proposed for 2005/06 is $868,900 (compared to the apportionment for 2004/05 of $1,200,900 and reported expenditures of $782,200 for 2003/04). Предлагаемые на 2005/06 год ассигнования на покрытие расходов на сборы за посадку составляют 868900 долл. США (по сравнению с ассигнованиями на 2004/05 год в размере 1200900 долл. США и фактическими расходами за 2003/04 год в размере 782200 долл. США).
The apportionment of $4,385,900 was based on the deployment of a 140-member formed unit for 25,760 person-days and 160 civilian police for 29,440 days. З. Ассигнования в размере 4385900 долл. США исчислялись исходя из развертывания сформированного подразделения численностью 140 человек из расчета 25760 человеко-дней и 160 гражданских полицейских из расчета 29440 человеко-дней.
Apportionment prorated for five months 1995-1996 Ассигнования, пропорцио-нально пересчитанные в отношении пяти месяцев 1995/1996 года
The estimated provision for training for 2005-2006, which amounts to $361,100, a decrease of $31,800 compared to the apportionment for 2004-2005, would provide for the training of 2,680 staff members within the Mission area and 44 staff members outside the Mission area. Сметные ассигнования на профессиональную подготовку на 2005/06 год в размере 361100 долл. США, что на 31800 долл. США меньше объема ассигнований на 2004/05 год, предназначены для организации подготовки 2680 сотрудников в районе Миссии и 44 сотрудников за его пределами.
Cost estimates for military observers for the period 2005/06 total $11,711,500 which is an increase of $265,700 over the 2004/05 apportionment of $11,445,800. более низкими расходами на пайки в связи с тем, что ассигнования выделяются лишь на питьевую воду, а не на запас пайков, которые будут пополняться за счет существующих ассигнований на пайки по стандартным расценкам.
increase of $288,600, or 136.5 per cent, in comparison with the achieved so far through the implementation of quick-impact projects in 2006/07 apportionment for the period 2006/07. Ассигнования в размере 500000 долл.США на финансирование проектов с быстрой отдачей отражают рост расходов на 288600 долл. США, или на 136,5 процента, по сравнению с их объемом в 2006/07 году.
The estimated requirements of $2,114,200 under other supplies, services and equipment reflects an increase of $479,600 over the apportionment of $1,634,600 for the current period. Испрашиваемые ассигнования по статье разных предметов снабжения, услуг и оборудования в размере 2114200 долл. США увеличились на 479600 долл. США по сравнению с ассигнованиями на текущий период в размере 1634600 долл. США.
The appropriation of the amount of $20,248,300 gross ($18,341,900 net) and the apportionment thereof for the enlargement of ONUSAL for the period from 1 June to 30 November 1993 and the apportionment thereof; а) ассигновать средства в размере 20248300 долл. США брутто (18341900 долл. США нетто) для расширения МНООНС на период с 1 июня по 30 ноября 1993 года и распределить эти ассигнования;
The Advisory Committee notes that estimated requirements under communications include an amount of $8,244,800 for public information services, representing an increase of $6,243,900 (312.1 per cent) over the apportionment of $2,000,900 for 2009/10. Консультативный комитет отмечает, что сметные потребности по разделу связи включают сумму в размере 8244800 долл. США для финансирования услуг в области общественной информации, которая на 6243900 долл. США (312,1 процента) превышает ассигнования на 2009/10 год в размере 2000900 долл. США.