| Appendices 7 and 8, renumber as Appendices 9 and 10. | Добавления 7 и 8 перенумеровать в 9 и 10. |
| Appendices 7 and 8 (former), renumber as Appendices 9 and 10. | Добавления 7 и 8 (прежние) перенумеровать в 9 и 10. |
| Introduce into Appendices 6 and 8 to Annex 3 changes that may permit regional authorities to consider some types of plausible double failures (enhanced optional monitors) and clarify some points on the monitors specified in Appendices 1 and 2 to Annex 3. | В добавления 6 и 8 к приложению 3 следует внести изменения, которые позволят региональным органам рассмотреть некоторые виды вероятных двойных сбоев (усовершенствованные факультативные контрольно-измерительные устройства) и разъяснить некоторые аспекты, касающиеся контрольно-измерительных устройств, указанных в добавлениях 1 и 2 к приложению 3. |
| For Appendix 7 read Appendices 7 and 8 and for Appendix 9 read Appendices 9 and 10 | Вместо "Добавление 7" читать "Добавления 7 и 8" и вместо "9" читать "9 и 10". |
| I'm pretty much the man when it comes to adding appendices. | Я мастер по части добавления приложений. |
| Amendments to ATP article 3, ATP annex 2 and appendices 1 and 2 of ATP annex 2, extending the requirements of annex 2 to chilled foodstuffs. | Изменения в статью З СПС, приложение 2 к СПС и в добавления 1 и 2 к приложению 2 к СПС, касающиеся распространения требований приложения 2 к СПС на охлажденные пищевые продукты. |
| Issues to be tackled in this manner might include, for example, nomination and reporting formats and processes for site-based treaties, or harmonized taxonomies for international conventions and programmes with species annexes and appendices; | Вопросы, которые будут решаться таким образом, могут включать, в частности, форматы и процессы использования соответствующих наименований и отчетности для договоров на местном уровне или согласованные таксономии международных конвенций и программ, содержащих приложения и добавления с перечислением видов; |
| B. Appendices to the financial statements | В. Добавления к финансовым ведомостям |
| Appendices to annexes A and B | Добавления к приложениям А и В |
| Appendices to Part Two 21 | Добавления к части второй 24 |
| The conclusion of the work of revision is scheduled for 1999 and the new COTIF Convention and its CIV/CIM and other Appendices will be presented for signature at the Fifth General Assembly in May 1999. | В 1999 году предусматривается завершить эту работу по пересмотру и представить новую Конвенцию КОТИФ, а также добавления МГК/МПК и другие добавления на подписание в ходе пятой Генеральной ассамблеи в мае 1999 года. |
| Redraft annex 2 and annex 2, appendices 1 and 2, in line with their consolidation with the provisions of annex 3; | откорректировать приложение 2 к СПС и добавления 1 и 2 к приложению 2 к СПС в соответствии с задачей объединения приложений 2 и 3 к СПС; |
| RID and ADR Tank Appendices | Добавления к МПОГ и ДОПОГ по цистернам |