Английский - русский
Перевод слова Apartment
Вариант перевода Многоквартирных

Примеры в контексте "Apartment - Многоквартирных"

Примеры: Apartment - Многоквартирных
Maintenance professionals will be required for the housing sector, since maintaining properly the now newly constructed apartment blocks will be crucial for their long-term sustainability. Для жилищного сектора потребуются специалисты по ремонту и эксплуатации зданий, поскольку надлежащее эксплуатационное содержание только что построенных многоквартирных жилых домов будет иметь решающее значение для их устойчивого использования в долгосрочной перспективе.
Under a sub-project agreement in Bosnia-Herzegovina, an implementing partner was to rehabilitate two apartment blocks and 34 private homes, but the project documents did not identify the location or ownership of the structures. В соответствии с соглашением по подпроекту в Боснии и Герцеговине партнер-исполнитель был обязан отремонтировать два многоквартирных дома и 34 частных дома.
In addition, the Council began a new project to rehabilitate roofing, electrical and water-sanitation lines in 7 apartment blocks and 40 houses in Sukhumi, as well as in the 3 districts. Помимо этого, Совет приступил к осуществлению нового проекта по ремонту кровельного покрытия и электрических и водопроводно-канализационных систем в семи многоквартирных и 40 индивидуальных домах в Сухуми, а также в трех указанных выше районах.
Children playgrounds of BIMBOKA trademark decorate parks, public gardens, yards of apartment houses and restaurants, backyards of private cottages and elite living complexes, sanatoriums, hospitals, kinder gardens and schools. Детские площадки БIМБОКА украшают парки, скверы, дворы многоквартирных домов, частных коттеджей, элитных жилищных комплексов, санатории, детские садики, школы и интернаты.
you wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain. проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане.
After a continuous decline, the construction industry showed marked improvements in 2002, with the recovery being led by a number of large, prestigious projects in the hotel, apartment and commercial segments of the market. После продолжительного спада в 2002 году в строительном секторе территории заметно улучшилось положение дел, о чем свидетельствует осуществление ряда крупных и престижных проектов, предусматривающих строительство гостиниц, многоквартирных домов и других объектов.
In the framework of this programme 115 apartment blocks in Bucharest have been selected to be consolidated, and work has started on 8 of these. В рамках этой программы было решено укрепить 115 многоквартирных жилых домов, расположенных в Бухаресте, и к настоящему времени на 8 из них начались работы.
The Law on Housing regulates the relations in housing, the manner and conditions for lease of apartments, the rights and obligations of owners and tenants of apartments and maintaining the apartment blocks. Закон о жилье регулирует отношения в сфере жилья, порядок и условия аренды жилья, права и обязанности владельцев и съемщиков жилья, а также вопросы ремонта и эксплуатации жилых многоквартирных домов.
A 10% fall in average apartment prices was registered in Yerevan this January-September against the corresponding period last year - down to 266,300 AMD for 1 sq. meter. За январь-сентябрь 2009-го года в Ереване средняя стоимость квартир в многоквартирных жилых домах, по сравнению с тем же периодом минувшего года, снизилась на 10%, составив 266.300 драмов за 1 кв/м.
One of the success stories in squatter upgrading schemes was the introduction of "hut to apartment" projects within the squatter areas, whereby the squatters were accommodated in the allotted apartments after completion of new construction. В качестве одного из примеров успешной деятельности можно привести систему улучшения состояния скваттерных поселений за счет осуществления проектов «из хижины в квартиру» в тех скваттерных поселениях, где скваттеры получили жилье в многоквартирных домах по завершении строительства.
There are targeted programmes for renovation of multi-family residential buildings in Romania addressing the reduction of seismic risk for multi-family residential buildings, and the thermal retrofitting of apartment blocks - condominiums. В Румынии осуществляются адресные программы по ремонту многосемейных жилых зданий в целях снижения сейсмической опасности для этого вида жилья и по улучшению теплоизоляции жилых многоквартирных зданий-кондоминиумов.