Anxiety, excessive fear of danger, my favorite... paranoia. |
Беспокойство, чрезмерный страх перед опасностью, мое любимое... паранойя. |
Most mental disorders in the United States are fear and anxiety disorders, and when you think about it, fear and anxiety are actually really extremely helpful animal emotions. |
Наиболее распространённые в США психические заболевания - это фобии и тревожные расстройства, и, если подумать, страх и тревога - это в действительности очень полезные животные эмоции. |
Your separation anxiety has spiraled into control anxiety. |
Твой страх разлуки превратился в стремление к контролю. |
Now I have pre-post-partum depression anxiety. |
И теперь у меня страх перед послеродовой депрессией. |
And normally, we interpret these physical changes as anxiety or signs that we aren't coping very well with the pressure. |
Обычно мы интерпретируем это состояние как страх или признак того, что вы не справляетесь с давлением. |
Anxiety, depression, stress and suicide present disturbing aspects of youth health, especially prevalent in countries ravaged by war, occupation or sanctions. |
Страх, депрессия, стрессы и самоубийства являются тревожными аспектами здоровья молодежи, которые особенно распространены в странах, охваченных войнами или живущих в условиях оккупации или санкций. |
Sometimes I'm paralyzed by anxiety. |
Иногда меня охватывает страх. |
Mood swings, anxiety? |
Перепады настроения, страх? |
Just anxiety and grief... |
Только страх и беспокойство... |
It says 'anxiety'. |
Здесь написано "страх". |
He had such paralyzing separation anxiety that we couldn't leave him alone. Once, he jumped out of our third floor apartment. |
Одиночество вызывало у него такой парализующий страх, что мы не могли оставить его одного. |
I want to look now, if I may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers. |
Я хотел бы рассмотреть, если позволите, несколько причин, почему мы стали чувствовать страх, идя по карьерной лестнице. |
The lyrics depict a man surviving an aeroplane crash and are drawn from Yorke's anxiety about transportation. |
В центре сюжета - человек, выживший во время крушения самолёта, тема, которую подпитывал страх, внушаемый Йорку транспортом. |
And if you somehow relate to it and can be a part of it, the idea of anxiety becomes a nonevent. |
И если вы имеете к нему какое-то отношение или даже являетесь частью его, то страх превращается в скучное занятие. |
The other thing about modern society and why it causes this anxiety, is that we have nothing at its center that is non-human. |
Ещё одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что всё вокруг ставит в центр человека. |
You have performance anxiety. |
У тебя просто страх перед неудачей. |
It's my anxiety talking. |
Во мне говорит страх. |
You're having separation anxiety. |
У тебя страх разлуки. |
Perhaps it was only anxiety? |
Может, это просто был наш страх? |
the fear, the anxiety, the waiting. |
страх, тревога, ожидание. |
As fear turns into fact, the anxiety worsens - and so does the performance. |
Страх становится фактом, беспокойство нарастет, а качество выступления падает. |
The global economic crisis has given cybercriminals a new opportunity to launch targeted phishing attacks that exploit people's fears and anxiety. |
В результате глобального экономического кризиса мошенники Интернета получили новую возможность целенаправленно проводить фишинговые атаки, используя страх и беспокойство пользователей. |
They have a following, which might be growing, fueled by the widespread anxiety about terrorism spilling over from the Middle East. |
Их преследует страх, который может быть растущи, подпитываемый широко распространенным беспокойством о терроризме выплескивающимся из стран Ближнего Востока. |
Dumatril is licensed to treat anxiety symptoms, such as panic attacks, excessive worrying, and fear. |
Думатрил предназначен для лечения симптомов беспокойства - таких как приступы паники, повышенная тревожность и страх. |
The anxiety associated with attending school in those areas has taken a toll on students, with teachers reporting signs of psychosocial distress. |
Дети, проживающие в этих районах, испытывают страх перед посещением школы, и учителя сообщают о признаках психосоциального стресса. |