Примеры в контексте "Anxiety - Страх"

Примеры: Anxiety - Страх
That means more anxiety, which translates into poorer health. Это означает, еще больший страх, что приводит к ухудшению здоровья.
Listen, I think his anxiety comes from his ex-girlfriend. Слушай, я думаю, что его страх связан с его девушкой.
The doctor described Ellen's anxiety to me as some sort of unknown illness. Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь.
You have to learn how to control your anxiety. Ты должна научится контролировать свой страх.
Liz, it's just your anticipatory anxiety kicking in. Лиз, это просто твой преждевременный страх разочарования.
No universal diagnostic tests exist for the most frequent mental disorders, such as depression, anxiety, and schizophrenia. Никаких универсальных диагностических тестов не существует даже для наиболее распространенных видов психических расстройств, таких как депрессия, страх и шизофрения.
They would be so much better if they could release that anxiety they harbour inside. Детям бы стало намного легче... если бы они могли выпустить этот страх, что гложет их изнутри.
It's just anxiety, Grace. Это всего лишь страх, Грейс.
The artist strives to reflect the desolation and anxiety that accompanies one's loss of identity. Художник старался отразить опустошение и страх, которыми сопровождается утеря самого себя.
They were also suffering from severe psychological effects; anxiety and depression were common. Женщины и девочки также страдают от тяжелых психологических травм; страх и депрессия являются распространенным явлением.
Short-term effects would include hallucinations, memory loss, depression and anxiety. К краткосрочным последствиям относятся галлюцинации, потеря памяти, депрессия и страх.
Clinical disorders: depression, anxiety and other disturbances. Клинические расстройства: депрессия, страх и прочее.
This separation added to the distress and anxiety experienced by the passengers. Такое разделение людей усугубило страдания и страх, которые испытывали пассажиры.
But there's also anxiety around Kruse. Но есть и страх вокруг Крузе.
This is a very powerful - and very justified anxiety. Это очень сильный и совершенно оправданный страх.
The anxiety tormented me night after night. Ночь за ночью меня мучил страх.
I have social anxiety, so sometimes it's easier than talking. У меня страх общения так что временами это проще, чем разговоры.
And normally, we interpret these physical changes as anxiety or signs that we aren't coping very well with the pressure. Обычно мы интерпретируем это состояние как страх или признак того, что вы не справляетесь с давлением.
I want to look now, if I may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers. Я хотел бы рассмотреть, если позволите, несколько причин, почему мы стали чувствовать страх, идя по карьерной лестнице.
The other thing about modern society and why it causes this anxiety is that we have nothing at its center that is non-human. Еще одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что все вокруг ставит в центр человека.
In particular, they evince a steely spirit that attempts to overcome anxiety, loneliness, and despair and to surmount contemporary realities through hope and courage. В частности, в них чувствуется стальной дух, который пытается перебороть страх, одиночество и отчаяние и преодолеть современные реалии через надежду и мужество.
Our experience shows that each year the intensity, severity and unpredictability of these storms have increased, which adds to the anxiety of my population. Наш опыт говорит о том, что с каждым годом сила и непредсказуемость этих штормов увеличивается, что усугубляет страх нашего населения.
Conflict means that these women are often unable to access any family and community support and face dire circumstances, including anxiety, isolation, a desperate lack of resources and a heightened risk of violence and exploitation. В условиях конфликта таким женщинам часто не доступна помощь других родственников или общины, они сталкиваются с губительными обстоятельствами, включая страх, изолированность, крайнюю нехватку ресурсов, а также повышенный риск насилия и эксплуатации.
That may sound paranoid, but his anxiety is rational: European-style democracy on Russia's borders would make it much harder to maintain authoritarian rule at home. Это может звучать параноидально, но его страх рационален: существование демократий европейского типа на границах России значительно затрудняет поддержку авторитарного режима внутри страны.
It didn't feel right to use a little boy in that role because I thought that my anxiety was linked to the feminine side that exists in a man. Мне показалось неправильным брать на эту роль мальчика, потому что я подумал, что мой страх был связан с женским началом, которое присутствует в каждом мужчине.