Английский - русский
Перевод слова Antwerp
Вариант перевода Антверпена

Примеры в контексте "Antwerp - Антверпена"

Примеры: Antwerp - Антверпена
This railway improves the rail capacity for border crossing of freight trains especially for the traffic between the port of Rotterdam and the port of Antwerp. Эта линия будет способствовать увеличению пропускной способности в пунктах пересечения границы грузовыми поездами, в частности в рамках сообщения между портом Роттердама и портом Антверпена.
Protocol of agreement signed with the port of Antwerp in December 2001 for an audit of Nigerian ports to facilitate privatization of NPA В декабре 2001 года с портом Антверпена подписан протокол о договоренности с целью проведения аудиторской проверки нигерийских портов для облегчения приватизации АПН
Only special units of the federal police and one specialized unit of the Antwerp police currently had staff who were trained and authorized to used tasers. В настоящее время подготовленные сотрудники, которым разрешено применять "тазер", имеются лишь в специальных подразделениях федеральной полиции и в специализированном подразделении полиции Антверпена.
Before the protest, Vlaams Belang gave out 50,000 flyers against the mosque, which according to them would be a symbol of the Islamization of Antwerp and Flanders. Перед началом акции партия "Фламандский интерес" распространила 50000 листовок против строительства мечети, которая, по мнению этой партии, станет символом исламизации Антверпена и Фландрии.
Don't they come from Antwerp? - Himy, would you listen to this? Вроде бы их из Антверпена привозят, так?
The Scheldt estuary was the maritime access to several ports in Flanders and the Netherlands, the largest being the Port of Antwerp, located some 100 kilometres from the open sea. Устье Шельды обеспечивает доступ из моря к нескольким портам во Фландрии и в Нидерландах, крупнейшим из которых является порт Антверпена, находящийся примерно в 100 км от открытого моря.
The project had been proposed by the Antwerp Port Authority to cope with the global economics of scale in the container shipping industry and it was to enable the accessibility to the port of ships with a draft of 13.10 metres independently from the tide. Проект был предложен Управлением порта Антверпена, чтобы обеспечить глобальную экономию от масштаба морских контейнерных перевозок и обеспечения доступности порта для судов с осадкой 13,10 м независимо от прилива.
The object of the film was to demonstrate the trade in conflict diamonds, the effects of the civil war in Angola and how UNITA diamonds can enter the Antwerp market. Цель фильма заключалась в том, чтобы показать торговлю «конфликтными» алмазами, последствия гражданской войны в Анголе и способы проникновения алмазов УНИТА на рынок Антверпена.
During the German occupation of Belgium in World War I, Franck (under the influence of the Belgian king and the government) acted as the President of a Intercommunale Commissie van Notabelen, the actual head of Antwerp and the neighbouring municipalities. Во время немецкой оккупации Бельгии в Первой мировой войне, Франк (под влиянием бельгийского короля и правительства) выступал в качестве президента Intercommunale Commissie van Notabelen, фактическим главой Антверпена и соседних муниципалитетов.
Wilrijk had been a separate municipality before January 1, 1983; the enlarged municipality of Antwerp was decentralized in 2000 and Wilrijk became one of the city's nine districts. Вилрейк был отдельным муниципалитетом до 1 января 1983 года; находился в составе расширенного муниципалитета Антверпена до 2000 году и стал одним девяти районов крупнейшего города Фландрии.
The task of breaking the strengthened German line, which stretched from Antwerp to the North Sea along the Scheldt River, would fall to the First Canadian Army in the month-long, costly Battle of the Scheldt. Задача по прорыву усиленной линии немецкой обороны, которая растянулась от Антверпена до Северного моря вдоль реки Шельда, была поставлена перед Первой канадской армией в месячной кровопролитной битве за устье Шельды.
This pilot project, which is geared to the problem of domestic violence in the judicial district of Antwerp, covers three areas (assistance and welfare, police and justice) to create a physical environment in which these combine to provide appropriate all-round assistance. Этот пилотный проект в судебном округе Антверпена, ориентированный на проблему насилия в семье, объединяет три сектора (помощь и благополучие, полиция и правосудие) и создает среду, в которой они взаимодействуют при обеспечении полной и адекватной помощи.
The Washingtons' arrival in the United States on a ship from Antwerp, Belgium, on October 6, 1896, was recorded at Ellis Island, though the 1900 US Census states that they emigrated to the United States in 1897. Сведения о прибытии Вашингтона в Соединённые Штаты на корабле из Антверпена 6 октября 1896 года были записаны на острове Эллис, однако в переписи населения указано, что Джордж с женой эмигрировали в Америку только в 1897 году.
Belgium - The association Moeders voor Moeders ("Mothers for mothers") set up the first babyschuif in the Borgerhout district of Antwerp in 2000. Бельгия - ассоциация «Moeders voor Moeders» («Матери для матерей») учредила первый бэби-бокс (babyschuif) Borgerhout близ Антверпена в 2000 году.
This shift in trade pattern is reflected also in the dramatic decline in so-called "Liberian" rough entering markets like Antwerp and a steep decline in the number of diamonds passing through Monrovia. Такое изменение в структуре торговли проявляется также в существенном уменьшении объема так называемых «либерийских» необработанных алмазов, поступающих на рынки, в частности Антверпена, и в резком снижении количества алмазов, вывозимых через Монровию.
The Panel has learned that a large amount of coltan is transported to Hamburg, Germany, from Ostende and Antwerp. However, the Panel has learned from credible sources that the coltan then finds its way to the Ulba tantalum processing plant in Kazakhstan. Группа выяснила, что большое количество колтана доставляется в Гамбург в Германии из Остенде и Антверпена. Однако из достоверных источников Группа также узнала, что затем этот колтан переправляется каким-то образом на завод по переработке тантала в Ульбе в Казахстане.
The extradition legislation has been the subject of a study by the University of Antwerp, under the direction of Ms. Chris Van Den Wyngaert, which has led to a series of proposals for an overall reform of extradition law. Законодательные нормы в области выдачи стали предметом исследования в университете Антверпена под руководством г-жи Крис ван ден Вингерт, по результатам которого был подготовлен ряд предложений относительно всесторонней реформы правовых норм в области выдачи.
"The children have a guttural accent like the Flemmish children of Antwerp." "Там у детей есть гортанный акцент как у детей из Антверпена."
The development of newer weapons was so fast that in 1900 a committee was established to review the defence of Antwerp. Развитие новейшего оружия происходило столь быстро, что в 1900 году был утверждён комитет для пересмотра укреплений Антверпена.
In the end the Dutch abandoned their efforts, considering Antwerp a lost cause. В конце концов, голландцы отказались от дальнейших усилий, посчитав спасение Антверпена безнадёжным делом.
This committee considered the defence of Antwerp to be inadequate, but did not propose a solution. Этот комитет признал, что укрепления Антверпена уже не соответствуют ситуации, но не предложил какого-либо решения.
There have been no imports from Liberia recorded in Antwerp since the imposition of the sanctions. После введения санкций, по информации из Антверпена, импорт алмазов из Либерии не зафиксирован.
Don't they come from Antwerp? Вроде бы их из Антверпена привозят, так?
The documentation received from the [Mechanism] was of such a nature that an official investigation was started by the Office of the Public Prosecutor in Antwerp. Характер документов, полученных от [Механизма], побудил прокуратуру Антверпена возбудить официальное расследование.
Accident at the port of Antwerp, 4 March 2004 Авария в порту Антверпена, произошедшая 4 марта 2004 года