Английский - русский
Перевод слова Antananarivo
Вариант перевода Антананариву

Примеры в контексте "Antananarivo - Антананариву"

Все варианты переводов "Antananarivo":
Примеры: Antananarivo - Антананариву
The centres at Accra and Antananarivo mounted the photographs along with human rights posters during a week-long observance of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration. В ходе проведения недели, посвященной пятидесятой годовщине Всеобщей декларации, ИЦООН в Аккре и Антананариву организовали фотовыставки с использованием плакатов, посвященных правам человека.
1995-1996 Vacataire (temporary teaching post) at the National Pedagogical Institute, Mahamasina, Antananarivo. 1995-1996 годы преподаватель-почасовик в Национальном педагогическом институте, Маамасина (Антананариву)
1995: "The problem of criminality in Madagascar", deposited with the English Language Institute, Antananarivo 1995 год: "Проблема преступности на Мадагаскаре" для института английского языка в Антананариву
Accordingly, all requests for the issuance and renewal of national passports will now be centralized within the Ministry of Public Security in Antananarivo. Так, все заявления на выдачу и продление действия национальных паспортов рассматриваются в централизованном порядке министерством общественной безопасности в Антананариву.
In addition, an Anti-Terrorism Division has been established within the Central Territorial Surveillance Service of the Ministry of Public Security in Antananarivo. Помимо этого, в рамках Центральной службы территориального контроля в Антананариву был создан Отдел по борьбе с терроризмом.
The Assembly NOTES the crisis-exit proposals presented to the Malagasy Parties by the Chairperson of the Commission on 20 and 21 January 2010 in Antananarivo. Ассамблея отмечает предложения по выходу из кризиса, представленные малагасийским сторонам Председателем Комиссии 20 и 21 января 2010 года в Антананариву.
Those files were now all kept at the Supreme Court of Antananarivo and a taskforce had been created to deal with them within a month or two. Сегодня все эти документы хранятся в Верховном суде Антананариву, и была создана целевая группа для рассмотрения этой проблемы в течение одного или двух месяцев.
OHCHR provided advice on the draft legislation on the reorganization of the Human Rights Commission in Madagascar, through the UNDP Office in Antananarivo. УВКПЧ оказало консультативное содействие в подготовке проекта законодательства о реорганизации Комиссии по правам человека Мадагаскара (через отделение ПРООН в Антананариву).
The greatest numbers of unemployed, more than 35 per cent of the total, are in the Antananarivo province. Самое большое число безработных - в провинции Антананариву (более 35 % от общего числа).
Inversely, the urban inhabitants of Antananarivo account for only 8.3 per cent of the country's population but for about to 13.9 per cent of aggregate consumption. И наоборот, городское население Антананариву составляет всего 8,3 % от общей численности населения страны при уровне потребления около 13,9 %.
In 2002, only the province of Antananarivo had a GDI greater than 0.500. По состоянию на 2002 год лишь в одной провинции Антананариву ИРЧПП превосходил 0,500.
As a result of these various measures taken by Madagascar, the American Embassy in Antananarivo has downgraded Madagascar from level 2 to level 3. Следствием различных мероприятий, проведенных на Мадагаскаре, явилось решение посольства США в Антананариву перевести Мадагаскар из категории 2 в категорию 3.
Pfeiffer contracted a disease (likely malaria) during her passage from the capital of Antananarivo to the coastal port of departure and never fully recovered. Пфейффер подхватила какую-то тропическую болезнь (скорее всего малярию) во время её перехода из столицы Антананариву к прибрежному порту, откуда было отплытие, и так и не оправилась от неё.
Coeur de Lion was presented in French and remote discussions took place as follows: Brazzaville, Ouagadougou, and Tunis on 31 March; and Antananarivo and Bujumbura on 2 April. Фильм «Кур де Лион» был показан на французском языке, а обсуждение проводилось в Браззавиле, Уагадугу и Тунисе 31 марта; в Антананариву и Бужумбуре 2 апреля.
General Duchesne and his flying column landed in Mahajanga (Majunga) and marched to the capital, Antananarivo, hampered by the jungle, shallow river, disease, and lack of roads. Генерал Дюшен и его летучий отряд высадились в Махаджанга и прошли до столицы Антананариву, преодолев джунгли, мелкие реки, болезни и бездорожье.
Crucial problems facing the fisheries industry of the islands of the western Indian Ocean region were discussed at a workshop held at Antananarivo, Madagascar, in June 1993. В июне 1993 года в Антананариву, Мадагаскар, был проведен практикум, посвященный чрезвычайно важным проблемам, стоящим перед рыбным хозяйством на островах западной части Индийского океана.
This effort has not yet yielded results, since the separatist leaders of Anjouan have so far refused to sign the agreement that they negotiated in Antananarivo. Эти усилия пока еще не принесли результата, поскольку руководители сепаратистов с острова Анжуан по-прежнему отказываются подписать соглашение, которое все же удалось выработать в Антананариву.
I should like to make it clear that the Fomboni joint declaration takes account of, and respects, the spirit of the Antananarivo Agreement, which was rejected by the Anjouan party. Я хотел бы отметить, что совместная декларация, подписанная в Фомбони, учитывает и уважает дух соглашения Антананариву, которое было отвергнуто анжуанской стороной.
I wish to recall also that the electoral timetable established in 1999 has not been implemented precisely because of the refusal of the Anjouan party to sign the Antananarivo accord. Хочу также напомнить о том, что установленный в 1999 году график выборов не был соблюден именно из-за отказа анжуанской стороны подписать Соглашение Антананариву.
The representatives of Alliance Madagascar have held meetings with UNDP in Antananarivo and in New York concerning the need for the provision of technical and financial support for the Alliance. Представители Мадагаскарского союза провели совещания с сотрудниками ПРООН в Антананариву и Нью-Йорке по вопросу о необходимости предоставления Союзу технической и финансовой помощи.
It was also intended to meet the members' needs and prepare them for the fourth meeting of the Parties to the Agreement, held in Antananarivo in September 2008. Этот семинар был также направлен на удовлетворение потребностей членов и их подготовку к четвертому совещанию Сторон Соглашения, которое состоялось в сентябре 2008 года в Антананариву.
(c) Conferences organized at a university by the United Nations Information Centre in Antananarivo, and in which five schools participated. с) конференции в одном из университетов, организованные Информационным центром Организации Объединенных Наций в Антананариву с участием пяти школ.
United Nations information centres and services in Antananarivo, Bogota, Brazzaville, Brussels, Bujumbura, Dar-es-Salaam, Dhaka, Geneva, Kyiv, Lusaka, Mexico City, Nairobi, Pretoria, New Delhi, Tehran and Windhoek also organized commemorative events. Информационные центры и службы Организации Объединенных Наций в Антананариву, Боготе, Браззавиле, Брюсселе, Бужумбуре, Виндхуке, Дакке, Дар-эс-Саламе, Женеве, Киеве, Лусаке, Мехико, Найроби, Нью-Дели, Претории и Тегеране также организовали памятные мероприятия.
United Nations information centres and offices around the world also undertook a variety of activities in commemoration of the International Day of Solidarity, including in Antananarivo, Brazzaville, Cairo, Canberra, Jakarta, Prague, Pretoria, Tbilisi, Teheran and Yerevan. Информационные центры и отделения Организации Объединенных Наций во всем мире тоже провели разного рода мероприятия в ознаменование Международного дня солидарности, в том числе в Антананариву, Браззавиле, Джакарте, Ереване, Каире, Канберре, Праге, Претории, Тбилиси и Тегеране.
In an attempt to reduce the number of people awaiting trial, the Antananarivo Court of Appeal was currently holding sessions throughout the year, and reform of the criminal system to reduce the maximum period of custody was under consideration. Для того чтобы сократить число людей, ожидающих судебного процесса, Апелляционный суд Антананариву проводит свои сессии на протяжении всего года, при этом в настоящее время рассматривается вопрос о реформе уголовной системы с целью сокращения максимального срока содержания под стражей до суда.