Английский - русский
Перевод слова Ankara
Вариант перевода Анкаре

Примеры в контексте "Ankara - Анкаре"

Примеры: Ankara - Анкаре
Focal points were immediately established in Athens and Ankara. Сразу же после этого в Афинах и в Анкаре были созданы координационные центры.
London: British Institute at Ankara. Сразу затем - в Британском институте в Анкаре.
I did not expect to see you in Ankara. Не ожидала увидеть вас в Анкаре.
Now in the early 1970s, in Ankara, that was a bit unusual. В ранние 70е в Анкаре это было немного необычно.
A UNIDO Centre for Regional Cooperation had been in operation in Ankara since 2000. Центр регионального сотрудничества ЮНИДО действует в Анкаре с 2000 года.
In the 1990s he was also at Bilkent University in Ankara. В 1990-х годах преподавал в Билькентском университете в Анкаре.
The injured passengers, three of them in critical condition, were rushed to several hospitals in Ankara. Среди раненых пассажиров трое в критическом состоянии доставлены в разные больницы в Анкаре.
He lectured at the University of Istanbul and was an assistant director of the British Institute of Archaeology at Ankara (BIAA). Преподавал в Стамбульском университете, был помощником директора Британского института археологии в Анкаре.
Here, she painted Atatürk's portrait and presented it to him personally at the Çankaya Presidential Residence in Ankara. Здесь она написала портрет Ататюрка и представила его лично в резиденции президента Чанкая в Анкаре.
Studied jazz at the Faculty of Music of Bilkent University, in Ankara. Обучался игре на скрипке на музыкальном факультете университета Билкент в Анкаре.
He spent his childhood and young adulthood years in Ankara before moving to Istanbul. Детство и юность провёл в Анкаре, затем переехал в Стамбул.
I was born in Ankara on September 1, 1977. Я родился в Анкаре 1 сентября 1977-го.
The Ministers reiterated their intention to continue with their consultations on a periodical basis and to hold their next meeting at Ankara. Министры вновь подтвердили намерение продолжать свои консультации на периодической основе и провести свое следующее совещание в Анкаре.
The members of the Working Group expressed their interest in visiting the offices of the Special Bureau in Ankara. Члены Рабочей группы выразили желание посетить штаб-квартиру Специального бюро в Анкаре.
The agreement would be implemented through the UNIDO Centre for Regional Cooperation in Ankara. Соглашение будет осуществляться через Центр ЮНИДО по региональному сотрудничеству в Анкаре.
The "International Symposium on the Implementation of Human Rights" was held in Ankara. В Анкаре состоялся «Международный симпозиум по правам человека».
A meeting between the TCA and the RCC took place in November in Ankara. Встреча представителей ТУК и РСК была проведена в ноябре в Анкаре.
It had also instructed its ambassador in Ankara to monitor the person's conditions of detention. Кроме того, оно поручило своему послу в Анкаре проверить условия содержания заключенной.
(b) The United Nations Information Centre in Ankara continued to display a travelling exhibit on the history of slavery throughout the year. Ь) Информационный центр Организации Объединенных Наций в Анкаре продолжал в течение года демонстрацию передвижной выставки, посвященной истории рабства.
In the same period the KOM had attended seven Economic Cooperation Organization meetings abroad and hosted one meeting in Ankara. В течение того же периода КОМ приняло участие в семи совещаниях Организации экономического сотрудничества, проходивших за пределами Турции, и выступило принимающей стороной одного такого совещания в Анкаре.
While in Quito in March and in Ankara in May, the Committee organized joint events with local universities. В рамках совещаний, проходивших в Кито в марте и в Анкаре в мае, Комитет организовал совместные мероприятия с местными университетами.
In the same period, KOM Department attended 7 ECO meetings abroad and hosted 1 meeting in Ankara. В этот же период Департамент КОМ участвовал в работе семи совещаний ОЭС и принял у себя одно совещание в Анкаре.
Association for Solidarity with Freedom-Deprived Juveniles is a leading independent NGO established in 1999 in Ankara. Ассоциация солидарности с лишенными свободы несовершеннолетними - это ведущая независимая НПО, учрежденная в 1999 году в Анкаре.
Pilot application of the centers began in Ankara. Экспериментальные центры начали свою работу в Анкаре.
I've been in Ankara, and now I go back to America. Я был в Анкаре, а теперь возвращаюсь в Америку.