Английский - русский
Перевод слова Angolan
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angolan - Анголе"

Все варианты переводов "Angolan":
Примеры: Angolan - Анголе
Ondjiva was largely destroyed during the Angolan Civil War. Онджива был серьёзно повреждён авиацией в ходе гражданской войны в Анголе.
The Protocol charts a political path for all shades of Angolan political opinion. Протокол определяет политический путь для всего спектра политического мнения в Анголе.
It was precisely because of these special ties that my Government interceded in the Angolan conflict. Именно благодаря этим особым узам мое правительство вмешалось в конфликт в Анголе.
Accordingly, the Angolan peace talks began at Lusaka on 15 November 1993. Мирные переговоры по Анголе начались в Лусаке 15 ноября 1993 года.
I am writing to you in your capacity as Chairman of the Angolan Sanctions Committee of the Security Council. Я пишу Вам как Председателю Комитета Совета Безопасности по санкциям в Анголе.
The past months have seen atrocious attacks by UNITA on Angolan civilians. В течение прошедших месяцев УНИТА совершил жестокие нападения на гражданских лиц в Анголе.
Mr. President, another strongly held view of the Security Council is that the Angolan conflict will not be resolved by military means. Г-н Председатель, Совет Безопасности также решительно разделяет мнение о том, что конфликт в Анголе не удастся урегулировать военными средствами.
The dam and pumping station were bombed in a Cuban airstrike in 1988, during the Angolan Civil War. В 1988 году дамба и насосные станции были взорваны в результате удара кубинской авиации во время гражданской войны в Анголе.
Regardless, given the dates of the events in Brazil, the Angolan and Brazilian cars are different. Несмотря на это, учитывая даты событий в Бразилии, Анголе, автомобили все-таки разные.
In July 1993, my Special Representative announced that the Angolan emergency caused 1,000 deaths each day. В июле 1993 года мой Специальный представитель объявил, что чрезвычайная обстановка в Анголе уносит каждый день тысячу жизней.
The African leaders have sought actively to assist the Angolan peace process within the framework of the Lusaka talks. Африканские лидеры активно стремятся содействовать процессу установления мира в Анголе в рамках переговоров в Лусаке.
Despite significant delays, the Angolan peace process has made steady progress since the adoption of Security Council resolution 976 (1995). Несмотря на существенные задержки, процесс установления мира в Анголе после принятия резолюции 976 (1995) Совета Безопасности неуклонно продвигался вперед.
The signing of the Lusaka Protocol on 20 November 1994 was a critical turning point in the Angolan peace process. Подписание Лусакского протокола от 20 ноября 1994 года явилось важным поворотным моментом в мирном процессе в Анголе.
Mr. Beye's knowledge of the Angolan situation is our guarantee of a rapid conclusion to the talks. Тот факт, что г-н Бей знает ситуацию в Анголе, является гарантией скорейшего завершения переговоров.
During the last months of 1996, the Angolan peace process witnessed some encouraging developments. В последние месяцы 1996 года в рамках мирного процесса в Анголе были отмечены некоторые обнадеживающие сдвиги.
The unleashing of the Angolan armed conflict immediately following the 1992 elections exacerbated the already bleak social conditions of Angolans. Вооруженный конфликт в Анголе, развязанный непосредственно после выборов 1992 года, усугубил и без того тяжелое социальное положение ангольцев.
In our view, those instruments continue to be the reference point for a political solution to the Angolan conflict. На наш взгляд, эти соглашения и резолюции по-прежнему являются основой для политического урегулирования конфликта в Анголе.
This will help create conditions conducive to a political settlement of the Angolan conflict and to improving the humanitarian situation in that country. Это также будет содействовать созданию благоприятных условий для политического урегулирования конфликта в Анголе и улучшения гуманитарной ситуации в этой стране.
The intensive efforts of UNMA bore fruit when, in November, the Joint Commission on the Angolan peace process successfully concluded its work. Активные усилия МООНА увенчались успехом, когда в ноябре 2002 года успешно завершила свою работу Совместная комиссия по мирному процессу в Анголе.
However, since peace has not yet been achieved, the international community cannot leave the Angolan situation unattended. Вместе с тем, поскольку мир пока не достигнут, международное сообщество не может оставить сложившуюся в Анголе ситуацию без внимания.
The equipment being used by the Angolan demining programme is in need of replacement. Используемое в рамках Программы по разминированию в Анголе оборудование нуждается в замене.
During the past two and one-half months, the Angolan peace process continued to experience serious difficulties. В течение последних двух с половиной месяцев на пути мирного процесса в Анголе по-прежнему стояли серьезные препятствия.
As I indicated, my office will be working very closely with Ambassador Gambari's office on the Angolan situation. Как я уже указывал, мое управление будет очень тесно работать с канцелярией посла Гамбари в вопросах, связанных с положением в Анголе.
The Angolan situation is much more fluid. Ситуация в Анголе характеризуется значительно меньшей стабильностью.
More than 2,000 citizens from the Great Lakes region, mostly from Rwanda, were involved in the Angolan armed conflict. В вооруженном конфликте в Анголе участвовали более 2 тысяч граждан района Великих озер, в основном из Руанды.