Английский - русский
Перевод слова Angolan

Перевод angolan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ангольский (примеров 34)
Many of those States, organizations and individuals which in the past supported UNITA in different ways have over the last three years either reversed course or decided against risking further illegal involvement in the Angolan conflict. Многие из этих государств, организаций и отдельных лиц, которые в прошлом поддерживали УНИТА различными способами, на протяжении последних трех лет или изменили курс или приняли решение не рисковать и отказаться от дальнейшего незаконного вмешательства в ангольский конфликт.
It also transmitted to Mr. Savimbi a letter signed by the Bishops of Southern Africa in which they made proposals on how to resolve the Angolan conflict, including a bilateral and simultaneous ceasefire and amnesty. Она направила также гну Савимби письмо за подписью епископов Южной Африки, в котором содержались предложения о том, как урегулировать ангольский конфликт, включая установление двустороннего и одновременного прекращения огня и объявление амнистии.
António Lebo Lebo (born 29 May 1977 in Malanje) is a former Angolan footballer. Antônio Lebo Lebo, род. 29 мая 1977, Маланже) - ангольский футболист.
The perpetrators look like Alliance soldiers but, curiously, speak Portuguese, which seems to suggest that an Angolan conflict has been imported into the Democratic Republic of the Congo. Нападавшие выглядели как солдаты Альянса, но, что любопытно, говорили по-португальски, и это, по-видимому, позволяет считать, что ангольский конфликт распространился и на территорию Демократической Республики Конго.
The first Angolan law on nationality, approved in November 1975, would not grant Angolan nationality to a foreign citizen marrying an Angolan citizen, for the simple fact of the marriage. Первый ангольский закон о гражданстве, принятый в ноябре 1975 года, не предоставлял ангольского гражданства иностранному гражданину, женатому на гражданке Анголы, на основании одного лишь факта заключения брака.
Больше примеров...
Анголец (примеров 4)
Three Portuguese nationals and one Angolan captured on 24 May 2000 by FLEC are still being held hostage. Трое португальских граждан и один анголец, захваченные ФЛЕК 24 мая 2000 года, все еще содержатся в качестве заложников.
One Angolan was killed and one United Nations military observer and one civilian police observer were injured. Один анголец был убит, а один военный наблюдатель Организации Объединенных Наций и один гражданский полицейский наблюдатель получили ранения.
There were no MONUA casualties, but one Angolan was killed and three were injured, and MONUA vehicles were damaged. Среди персонала МНООНА жертв не было, однако один анголец был убит, а три - ранены.
A cafundó speaker and an African-born Bantu (Angolan or Mozambican) speaking Portuguese and Bantu languages can understand each other, because Angolan and Mozambican Portuguese also have their particular Bantu-derived characteristics. Носитель кафундо и банту-говорящий уроженец Африки (анголец или мозамбикец), говорящие каждый на португальском и языках банту соответственно, могут понимать друг друга, потому что у ангольского и мозамбикского диалектов есть своя частичная банту-унаследованная характеристика.
Больше примеров...
Анголы (примеров 340)
The Angolan campaign was initially successful and made considerable gains into southeastern Angola. Первоначально ангольская кампания была успешной для просоветских сил и принесла значительные успехи на юго-востоке Анголы.
The Angolan delegation pledged to sign the Non-Aggression Pact among member States at the next Conference of Heads of State and Government. Делегация Анголы обязалась подписать в ходе следующей встречи на высшем уровне глав государств и правительств пакт о ненападении между государствами-членами.
Although the long-awaited fifth meeting between President dos Santos and Mr. Savimbi on Angolan territory has not yet taken place, the two leaders have recently re-established telephone contact and discussed several crucial aspects of the peace process. И хотя давно ожидаемая пятая встреча между президентом душ Сантушем и г-ном Савимби на территории Анголы пока еще не состоялась, оба руководителя недавно установили прерванные телефонные контакты и обсудили ряд важнейших аспектов мирного процесса.
As the Angolan war of independence began in 1961, triggering off a late colonial development of Angola, there was an influx of Portuguese military personnel, as well as civil servants and other people. Во время войны за независимость Анголы, которая началась в 1961 году, пришёл конец колониального развития Анголы, и имел место приток португальских военнослужащих, гражданских служащих и других людей.
The seminar was conceived as the first activity in a series of events to promote international criminal justice and human rights standards among the civilian police component of MONUA and the Angolan national police. Этот семинар был задуман как первое из серии мероприятий по пропаганде международных стандартов в области уголовного правосудия и прав человека среди персонала компонента гражданской полиции МНООНА и национальной полиции Анголы.
Больше примеров...
Анголе (примеров 182)
Since 1970, no census of the Angolan population has been taken. Переписи населения в Анголе не проводилось с 1970 года.
the European Union on the Angolan peace process по вопросу о мирном процессе в Анголе, опубликованное
It also enlisted the assistance of the Resident Coordinator in Angola, who has held meetings with Angolan officials. Он также заручился поддержкой координатора-резидента в Анголе, который организовал совещания с должностными лицами страны.
I wish to take this opportunity to commend the Special Representative of the Secretary-General on Angola, Mr. Alioune Blondin Beye, for the good work he has done in the Angolan peace process. Я хотел бы, пользуясь случаем, выразить признательность Специальному представителю Генерального секретаря в Анголе г-ну Алиуну Блондэну Бею за его успешный вклад в ангольский мирный процесс.
In Angola, the Chairman held meetings with the Minister and Vice-Minister of Geology and Mines and with members of the Administrative Council of the Empresa Nacional de Diamantes de Angola (ENDIAMA), the parastatal enterprise charged with the marketing of legitimate Angolan diamonds. В Анголе Председатель провел встречи с министром и заместителем министра геологии и горнодобывающей промышленности и членами Совета управляющих Национального алмазодобывающего предприятия Анголы (ЭНДИАМА), полугосударственной компании, занимающейся сбытом законно добытых ангольских алмазов.
Больше примеров...