Английский - русский
Перевод слова Andrew
Вариант перевода Андрей

Примеры в контексте "Andrew - Андрей"

Примеры: Andrew - Андрей
An author and presenter Andrew Karaulov analyzing Skrynnik activity as a Minister of Agriculture, concluded that the cause of the incident was her decision to drastically reduce imports of "Bush legs" to the Russian market. Автор и ведущий программы Андрей Караулов, анализируя деятельность Скрынник на посту министра сельского хозяйства, сделал вывод, что причиной произошедшему послужило её решение резко ограничить на российский рынок ввоз «ножек Буша».
AppSpy's Andrew Nesvadba was even more impressed, scoring the game 5 out of 5. Андрей Несвадьба из AppSpy был еще более впечатлён, отдав полные 5 из 5.
Saint Andrew (Russian: AHдpeй ПepBoзBaHHый) was the first purpose-built research vessel of the Russian Empire, and one of the world's first fisheries science vessels. Андрей Первозванный - пароход, который стал первым в мире научно-промысловым судном и первым специально построенным научно-исследовательским судном Российской империи.
In the foreground are Peter and Andrew, already dressed in cloaks with their traditional colors (yellow or orange for Peter, green for Andrew). На переднем плане Пётр и Андрей, уже одетые в плащи традиционных цветов (жёлтый или оранжевый для Петра, зелёный для Андрея), изображены коленопреклонёнными перед Иисусом, который торжественно благословляет их.
5PSm-1), Zakomirny Andrew S. - 2 nd year student (gr. 5ПСм-1), Закомирный Андрей Сергеевич - студент 2 курса (гр.
In 2001 the charity fund named after Oleksa Tyhyj awarded Mr. Andrew V. Kudin with a Diploma for his book "How to Survive in a Prison" and his activities in order to defend human rights in Ukraine. Андрей В. Кудин был первым не коммунистом, который баллотировался как беспартийный и победил на выборах в этом округе. В настоящее время Андрей В. Кудин как депутат Печерского района города Киева работает в комиссии по контролю над соблюдением законности и правопорядка в столице Украины.
The exhibition "Andrew - the first invited and Saint - Petersburg". December, 12 - 28. Выставка "Андрей Первозванный и Петербург". декабря - 28 декабря.
Managing partner of law firm "Legal Consulting Center"Andrew Olefirenko participated in the VI annual legal forum, which focused on the development of the legal services market in Ukraine in 2010. Управляющий партнер юридической фирмы «Центр правового консалтинга» Андрей Олефиренко принял участие в VI ежегодном юридическом форуме, который был посвящен развитию рынка юридических услуг в Украине в 2010 году.
This tutorial was based on the methods used by Andrew Blazhin, who was a winner in our New Year 2009 photo-editing competion, for his photo in the Category "4 Seasons". Данный пример выполнен по мотивам новогоднего конкурса 2009. Победителем конкурса в номинации "4 сезона" стал Андрей Блажин из Комсомольска-на-Амуре, идея которого и лежит в основе создания примера.
There were a couple of cases when Mr. Andrew V. Kudin faced with an attempt to be accused, and in September 1997 he was put into prison based on a dirty denunciation. Самое поразительное в этой истории то, что официально Андрей В. Кудин никогда не был арестован, никогда ему официально не предъявляли никаких обвинений, и он официально никогда не был в тюрьме. Цивилизованному человеку в такой произвол и в такое беззаконие трудно поверить.
The most incredible in the story was that Mr. Andrew V. Kudin was never officially arrested, he was never accused of anything, and he was never officially put in jail. Писатель с честью выдержал и это испытание. "Что бы ни случилось, какая бы ни выпала карта, мы не имеем права утратить присутствие духа," - написал потом Андрей В. Кудин в книге "Как выжить в тюрьме".
In the 14th century at this area were built 5 monasteries: St Peter, St Elijah, St Andrew, St Vlas which gave the name of the present-day town, and a convent St Anne. Андрей", "Св. Влас", из которых и происходит имя самого города, и девичий монастыр"Св.
Deliver us, we pray thee, Lord, from every evil, past, present and to come, and through the intercession of the blessed and glorious ever-virgin Mary, of thy blessed apostles Peter and Paul, of Andrew and all the saints, Пусть к нашей молитве прислушается святая и славная дева Мария, девственная во веки веков, твои святые апостолы Петр и Павел, и святой Андрей, и все святые, даруй покой веку нашему.
In 1914, Andrew (like many European princes) held honorary military posts in both the German and Russian empires, as well as Prussian, Russian, Danish and Italian knighthoods. К 1914 году принц Андрей имел многочисленные военные награды и должности в прусской и русской армиях, а также датские и итальянские награды.