| Did you listen, Andreas? | Андреас, ты слышал? |
| You did the right thing, Andreas. | Ты поступил правильно, Андреас. |
| Andreas, it's my fault. | Андреас, это я виноват. |
| Andreas Seebacher (Germany) | Андреас Зибахер (Германия) |
| Mr. Andreas Pfaffernoschke (Germany) | г-н Андреас Пфафферношке (Германия) |
| Mr. Andreas J. Jacovides (Cyprus) | Г-н Андреас Я. Яковидес |
| Andreas, we're in trouble... | Андреас, у нас проблемы. |
| Andreas, you'll like this. | Андреас, тебе это понравится. |
| That's what Andreas says. | Это то, что сказал Андреас. |
| Well, Rosa and Andreas... | Это Роза, а это Андреас. |
| Yes, thank you, Andreas. | Да, спасибо, Андреас. |
| Yours truly, Andreas. | Искренне твой, Андреас. |
| Look at me, Andreas. | Посмотри на меня, Андреас. |
| Andreas and Gudrun trust you. | Андреас и Гудрун тебе очень доверяют. |
| I like you so much, Andreas. | И тебя, Андреас. |
| Andreas asked for you. | Андреас спрашивал про вас. |
| Just go home, Andreas. | Иди домой, Андреас. |
| Andreas Baader and Ulrike Meinhof? | Андреас Баадер и Ульрика Майнхофф? |
| Andreas, Gudrun and Jan-Carl. | Андреас, Гудрун и Ян-Карл. |
| The innkeeper Andreas Hofer. | Владелец постоялого двора Андреас Хофер. |
| Andreas Hofer is rallying the people: | Андреас Хофер направляет их. |
| Andreas Hofer, open the door! | Андреас Хофер, открывай дверь! |
| Dr. Andreas Tork. | Это доктор Андреас Торк. |
| JACOVIDES, Andreas J. | ЯКОВИДЕС, Андреас Й. |
| Andreas, there's no need... | Андреас, не надо... |