Did you listen, Andreas? |
Андреас, ты слышал? |
You did the right thing, Andreas. |
Ты поступил правильно, Андреас. |
Andreas, it's my fault. |
Андреас, это я виноват. |
Andreas Seebacher (Germany) |
Андреас Зибахер (Германия) |
Mr. Andreas Pfaffernoschke (Germany) |
г-н Андреас Пфафферношке (Германия) |
Mr. Andreas J. Jacovides (Cyprus) |
Г-н Андреас Я. Яковидес |
Andreas, we're in trouble... |
Андреас, у нас проблемы. |
Andreas, you'll like this. |
Андреас, тебе это понравится. |
That's what Andreas says. |
Это то, что сказал Андреас. |
Well, Rosa and Andreas... |
Это Роза, а это Андреас. |
Yes, thank you, Andreas. |
Да, спасибо, Андреас. |
Yours truly, Andreas. |
Искренне твой, Андреас. |
Look at me, Andreas. |
Посмотри на меня, Андреас. |
Andreas and Gudrun trust you. |
Андреас и Гудрун тебе очень доверяют. |
I like you so much, Andreas. |
И тебя, Андреас. |
Andreas asked for you. |
Андреас спрашивал про вас. |
Just go home, Andreas. |
Иди домой, Андреас. |
Andreas Baader and Ulrike Meinhof? |
Андреас Баадер и Ульрика Майнхофф? |
Andreas, Gudrun and Jan-Carl. |
Андреас, Гудрун и Ян-Карл. |
The innkeeper Andreas Hofer. |
Владелец постоялого двора Андреас Хофер. |
Andreas Hofer is rallying the people: |
Андреас Хофер направляет их. |
Andreas Hofer, open the door! |
Андреас Хофер, открывай дверь! |
Dr. Andreas Tork. |
Это доктор Андреас Торк. |
JACOVIDES, Andreas J. |
ЯКОВИДЕС, Андреас Й. |
Andreas, there's no need... |
Андреас, не надо... |