| Some reviewers, such as Nick Levine at Digital Spy and Marcel Anders from Orkus, labelled Impossible Princess a straightforward dance record, though Anders noted some tracks were heavily "guitar-driven". | Некоторые рецензенты, такие как Ник Левин с сайта Digital Spy и Марсель Андерс из журнала Orkus, назвали Impossible Princess простым танцевальным альбомом, хотя Андерс также отметил, что некоторые песни имеют сильно «гитарное» звучание. | 
| Anders, Allison, Alexandre Rockwell, Robert Rodriguez, Quentin Tarantino. | Режиссёры - Элисон Андерс, Александр Рокуэлл, Роберт Родригес, Квентин Тарантино. | 
| Anders does not know where they are. | А Андерс не знает, где они, только Калле. | 
| He won't know the school Anders's going on. | Он не знает адрес школы, куда будет ходить Андерс. | 
| It's Anders, that dude. | Это Андерс сказал, тот парень. | 
| Do you recognize this document, Mr. Anders? | Вы узнаёте этот документ, мистер Андерс? | 
| No, Anders is going to stay here, so that no one can get to him. | Нет, Андерс останется здесь, никто не может его забрать. | 
| I think you and I have conflicting memories or conflicting perspectives on our camaraderie, Anders. | Похоже, у нас разные воспоминания или взгляды на наше братство, Андерс. | 
| Bruno Giussani: Thank you, Anders. | Бруно Джуссани: Спасибо, Андерс! | 
| Mobs of cult members have taken over Anders Parks, | Толпы членов культа захватили парки Андерс, | 
| The Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union, H.E. Mr. Anders Johnsson, will make a presentation, followed by a question-and-answer period. | Генеральный секретарь Межпарламентского союза Его Превосходительство г-н Андерс Джонсон выступит с докладом, после чего он ответит на вопросы. | 
| Mr. Nils Holger Anders (Germany) | г-н Нильс Хольгер Андерс (Германия) | 
| They'll record in a professional studio... with vocal producer Nikki Anders... | Они будут записываться в профессиональной студии с вокальным продюсером Никки Андерс | 
| Uncle Anders, could you help me? | Дядя Андерс, вы можете мне помочь? | 
| The problem is, Mr. Anders is the son of a Dutch courier at our embassy, and is therefore covered by diplomatic immunity. | Проблема в том, что мистер Андерс - сын голландского курьера в нашем посольстве, и поэтому обладает дипломатическим иммунитетом. | 
| Anders Ynnerman: Visualizing the medical dataexplosion | Андерс Иннерман: Визуализация бума медицинскихданных. | 
| How did Anders seem to know everything about me? | Как Андерс вообще узнал обо мне практически все? | 
| (Coordinator: Mr. Anders Hiort-af-Ornas) | (Координатор: г-н Андерс Хиорт-аф-Орнас) | 
| He is best known for his work on ASP.NET, which he and colleague Mark Anders developed while at Microsoft. | Наиболее известен по своей работе над технологией ASP.NET, которую он и его коллега Марк Андерс разработали во время работы в Microsoft. | 
| Anders has had science fiction published in, Strange Horizons, and Flurb. | Научно-фантастические рассказы Андерс публиковались в электронных изданиях Тог.сом, Strange Horizons и Flurb. | 
| This however, did not happen as Anders continued touring with In Flames until October 2010 when they entered their studio to record their next album. | Этого, однако, не случилось, так как Андерс продолжил тур с In Flames до октября 2010, а затем начал записывать с ними следующий альбом. | 
| Kyle Anders... late 30s, 6 foot, about 170 pounds... walking calmly down this driveway. | Кайл Андерс... за 30 лет, 180 см, около 85 кг... спокойно идущего по подъездной дорожке. | 
| In 1982, the classically trained Johansson left the jazz fusion band Slem and joined the Swedish metal band Silver Mountain, which also included Anders. | В 1982 году классически обученный Юханссон покинул джаз-фьюжн-группу Slem и присоединился к шведской метал-группе Силвер Маунтин, где также играл Андерс. | 
| In 2006, DeVine and friends Blake Anderson, Anders Holm, and Kyle Newacheck formed the sketch-comedy group Mail Order Comedy. | В 2006 году Дивайн и его друзья Блейк Андерсон, Андерс Холм и Кайл Ньюачек создали стендап-группу «Mail Order Comedy». | 
| Anders, I honestly think you need some time away from Gerd. | Андерс, тебе надо побыть вдали от Герд какое-то время, серьёзно. |