The Workshop was opened by Mr. Anatoli Boiko, the Director of the ECE Industry and Technology Division, who welcomed participants and proceeded to the election of officers. |
З. Совещание открыл директор Отдела промышленности и технологии ЕЭК г-н Анатолий Бойко, который приветствовал всех участников и предложил избрать должностных лиц. |
They include, for example, the champions and Olympic medallists Yanina Korolchik (Belarusian), Ellina Zvereva and Anatoli Laryukov (Russians), and Alexei Aidarov (Tatar), and the Graeco-Roman wrestling coach, Kamandar Madzhidov (Azerbaijani). |
Среди них, например, чемпионы и призеры Олимпийских игр белоруска Янина Корольчик, русские Эллина Зверева, Анатолий Ларюков, татарин Алексей Айдаров, тренер по греко-римской борьбе - азербайджанец Камандар Маджидов. |
Anatoliy Vyborov, Chair, Committee on Combating Narcotics Business and Drug Trafficking Control, Ministry of Interior Affairs of Kazakhstan |
Анатолий Выборов, председатель Комитета по борьбе с наркобизнесом и контролю за оборотом наркотиков Министерства внутренних дел Казахстана |
Anatoliy Zabolotny, Director of Rinat Akhmetov's Foundation for Development of Ukraine: I would like to express my gratitude to the entire country for the high trust to the Foundation. |
Анатолий Заболотный, директор фонда Рината Ахметова «Развитие Украины»: «Выражаю благодарность всей стране за высокое доверие к фонду. |
This position was supported by some officials of Ukraine, Chairman of the Supreme Council of Crimea Anatoliy Hrytsenko sent a written request to the Ministry of Education of Ukraine to Crimea testing was conducted online. |
Такую позицию поддержали некоторые чиновники Украины, Председатель Верховной Рады Крыма Анатолий Гриценко направил письменное обращение в Министерство образования Украины, чтобы в Крыму тестирование проходило на русском языке. |
All of the leaders of the opposition came to the meeting, including Viktor Yushchenko, Yulia Timoshenko, the leader of the Socialist Party of Ukraine Oleksandr Moroz, the head of the Party of industrialists and entrepreneurs Anatoliy Kinakh. |
На митинг пришли все лидеры оппозиции - Виктор Ющенко, Юлия Тимошенко, лидер Социалистической партии Украины Александр Мороз, глава Партии промышленников и предпринимателей Анатолий Кинах. |
Mr. Anatolyi Zlenko*, Mr. Volodymyz Belashov, Ms. Natalia Shakuro, Ms. Tetiana Semeniuta, Ms. Olena Petrenko, Mr. Valerii Prykhodko. |
Г-н Анатолий Зленко , г-н Владимир Белашов , г-жа Наталия Шакуро, г-жа Татьяна Семенута, г-жа Елена Петренко, г-н Валерий Приходько. |
The aircraft are owned by Mr. Anatoliy Lovin (also spelled Liovin) whose business card notes that he is a People's Deputy of Ukraine of the IV Calling (annex 117). |
Владельцем самолета является г-н Анатолий Лёвин (также пишется Лиовин), в визитных каточках которого указано, что он является народным депутатом Украины четвертого созыва (приложение 117). |
Cast: Mikhail Babichev, Ksenia Buravskaya, Tatiana Vasilieva, Konstantin Demidov, Anatoli Lobotsky, Oleg Dolin, Olga Lomonosova, Evgeni Pronin, Konstantin Soloviev, Boris Khvoshnyansky. |
В ролях: Михаил Бабичев, Ксения Буравская, Татьяна Васильева, Константин Демидов, Анатолий Лобоцкий, Олег Долин, Ольга Ломоносова, Евгений Пронин, Константин Соловьев, Борис Хвошнянский. |
Ukraine: Yuri I. Kostenko, Anatoli M. Zlenko, Anatoli P. Dembitsky, Olexandr I. Zakrevsky, Volodymyr M. Reshetnyak |
Украина: Юрий И. Костэнко, Анатолий М. Злэнко, Анатолий П. Дэмбицкий, Олександр И. Закрэвський, Володымыр М. Рэшэтняк |
The couple emigrated to San Francisco, California in 1924 where their son, Anatole Boris Volkov was born the same year. |
Елена и Борис в 1924 году эмигрировали в Сан-Франциско, Калифорния, где в этом же году у них родился сын Анатолий. |
After the accident, Deputy Prime Minister Yuriy Boyko and Minister of Environment and Natural Resources Oleg Proskuryakov, Deputy Attorney General Anatolyi Pryshko and representatives of Ministry of Internal Affairs and Security Service of Ukraine went to Horlivka. |
После аварии в Горловку выехали вице-премьер Юрий Бойко и министр экологии и природных ресурсов Олег Проскуряков, заместитель Генерального прокурора Анатолий Пришко, а также представители МВД и СБУ. |
In the brave new world of postrevolutionary Russia, Anatoli Lunacharski looked forward to freedom from the mutual relations of husbands, wives, fathers, children, so you could not tell who was related to whom and how closely. |
В бравом новом мире пост-революционной России Анатолий Луначарский предвосхищал наступление свободы от родственных связей между мужьями, женами, отцами, детьми до такой степени, что вы не сможете сказать, кто чьим родственником является и насколько близким родственником. |
Alternatively (or coincidentally), Russia might discover a new business center of gravity in Central Asia and East Asia, though this would hardly be the "liberal empire" that Anatoli Chubais once envisaged, for it would be based on the mutual attraction of autocrats. |
В качестве альтернативы (или случайно), Россия может обнаружить новый серьезный деловой центр в Средней Азии и Восточной Азии, хотя это вряд ли будет "либеральной империей", которую когда-то представлял себе Анатолий Чубайс, поскольку она будет основана на взаимной привлекательности диктаторов. |
"We are not going to take part ion the rally imposed by the regime to us," Anatol Lyabedzka said, meaning the rout of the demonstration from the Academy of Sciences towards the Park of Nation's Friendship. |
«Мы не намерены участвовать в акции, которую навязали нам власти», - заявил Анатолий Лебедько, имея в виду маршрут шествия от Академии наук к парку Дружбы народов. |
During one of the debates Anatoli Lunacharsky, the Commissar of Culture and Education, said, "My faith in collective redemption gives me such power in the future as cannot be given by any religion." |
В ходе одного из диспутов Анатолий Луначарский сказал: "Моя вера в коллективную ответственность даёт мне такую веру в будущее, которую никакая религия не может дать". |
The Conference elected Mr. Isaac Ayewah (Nigeria) as the Chairman of the Committee; Mr. Anatoli Zlenko (Ukraine) and Mr. Richard Starr (Australia) served as Vice-Chairmen of the Committee. |
Конференция избрала г-на Айзека Айеваха (Нигерия) Председателем Комитета; г-н Анатолий Зленко (Украина) и г-н Ричард Старр (Австралия) выступали в качестве заместителей Председателя Комитета. |
I swear, Anatoli Vladimirovich. |
Да я правду говорю, Анатолий Владимирович. Да? |
Anatoli Vladimirovich, please... |
Анатолий Владимирович, я прошу вас! |
Ukrainea Mr. Anatoliy Zlenko |
Г-н Анатолий Зленко (министр иностранных дел) |
It's just Anatoli and his muscle. |
Это Анатолий и его громилы. |
Anatoli's on the seventh floor. |
Анатолий на седьмом этаже. |
Anatoli Vladimirovich! There came the confirmation. |
Анатолий Владимирович, пришло подтверждение. |
Mr. Anatoli Petsko Officer, IPTF |
Г-н Анатолий Пецко Сотрудник СМПС |
Good morning, Anatoli Vladimirovich! |
Здраствуйте, Анатолий Владимирович. |