On 5 April, the British government dispatched a naval task force to engage the Argentine Navy and Air Force before making an amphibious assault on the islands. |
5 апреля правительство Великобритании отправило военно-морское оперативное соединение для атаки ВМС и ВВС Аргентины перед высадкой морского десанта на территории островов. |
Success would have made possible a combined German-Italian amphibious landing (Operation Herkules) supported by German airborne forces (Fallschirmjäger), but this did not happen. |
Была запланирована комбинированная немецко-итальянская высадка морского десанта (операция «Геркулес») при поддержке десантирования на остров немецких воздушно-десантных войск, однако, десантная операция было отменена. |
On 14 Jul 1941, the 325th Rifle Regiment landed from Northern Fleet ships in the amphibious landing on the north - west coast of the Great Western People Bay, where it fought heroically until 2 August 1941. |
14 июля 1941 года 325-й стрелковый полк высажен кораблями Северного флота в составе морского десанта на северо-западный берег губы Большая Западная Лица, где героически сражался до 2 августа 1941 года. |
Indeed, the complex operation that led to the capture of Kismayo involved patrols along the coast, as well as an amphibious assault on the beaches of the city. |
Действительно, в ходе этой сложной операции, в результате успешного осуществления которой был взят город Кисмайо, применялось патрулирование вдоль береговой линии, а также была осуществлена высадка морского десанта. |
What, we're we not bombing them in advance of an amphibious invasion? |
разве мы не заранее бомбим их перед высадкой морского десанта? |
Vieques was used for naval gunfire support, air-to-ground ordnance training and amphibious assault exercises. |
Вьекес использовался в качестве полигона для отработки огневой поддержки силами ВМС, учебного поражения наземных целей с воздуха и учений по высадке морского десанта. |
The exercise, during which amphibious landings were conducted against a defended beachhead, involved the use of tanks, tracked-artillery tractors, armoured personnel carriers and attack helicopters. |
В учении, в ходе которого производилась отработка высадки морского десанта в целях захвата обороняемого плацдарма, применялись танки, гусеничные артиллерийские тягачи, боевые машины пехоты и ударные вертолеты. |
Unlike the Japanese, who drastically altered their tactics for the upcoming battle, the American invasion plan was unchanged from that of previous amphibious landings, even after suffering 3,000 casualties and two months of delaying tactics against the entrenched Japanese defenders at the Battle of Biak. |
В отличие от японцев, которые кардинально пересмотрели свою тактику к предстоящему столкновению, план атаки США ничем не отличался от предыдущих высадок морского десанта, несмотря на тяжёлые потери в ходе боёв за Биак, когда американцы лишились более З 000 солдат и офицеров. |
The Amphibious Assault Vehicle (AAV) is a fully tracked amphibious landing vehicle used by the US Marine Corps. |
Транспорт морского десанта - гусеничная амфибия, используемая морской пехотой США. |